ويكيبيديا

    "بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the GATS
        
    • under GATS
        
    The existing classification under the GATS appeared to be inadequate for energy and environmental services. UN ويبدو أن التصنيف القائم بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات غير مناسب بخصوص خدمات الطاقة والبيئة.
    The number of commitments on education under the GATS (General Agreement on Trade in Services) is the smallest of all sectors. UN وعدد الالتزامات بشأن التعليم بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات هو أصغر عدد بين القطاعات كافة.
    Subsidies and the on-going negotiations under the GATS UN اﻹعانات والمفاوضات الجارية بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    The first comprised the preparation of the first version of the software and pilot tests in which samples of laws and their relations with commitments under GATS were studied. UN تمثلت المرحلة اﻷولى في إعداد النسخة اﻷولى من برامج الحاسوب والاختبارات النموذجية، تمت خلالها دراسة عينات القوانين وعلاقاتها بالالتزامات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    It also provided for intensifying efforts to conclude the negotiations on rule making under GATS. UN كما نص على تكثيف الجهود الرامية إلى اختتام المفاوضات حول وضع القواعد بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    A new round of services negotiations will take place in the year 2000 under the GATS. UN ٤- وسوف تعقد جولة جديدة من المفاوضات بشأن الخدمات في عام ٠٠٠٢ بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Intersectoral relationships are also important in the context of liberalization under the GATS. UN ١٣- للعلاقات فيما بين القطاعات أهميتها أيضاً في سياق التحرير الجاري بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Countries have also negotiated exemptions from MFN under the GATS, and attached them as lists of exemptions thereto. UN كما تفاوضت البلدان على إعفاءات من شرط الدولة الأولى بالرعاية بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأرفقتها كقوائم إعفاءات بهذا الاتفاق.
    Countries have also negotiated exemptions from MFN under the GATS, and attached them as lists of exemptions thereto. UN كما تفاوضت البلدان على إعفاءات من شرط الدولة الأولى بالرعاية بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأرفقتها كقوائم إعفاءات بهذا الاتفاق.
    The main emphasis under the GATS has so far been placed on improving the market access conditions for establishment of commercial presence. UN ٤١- انصب التركيز الرئيسي حتى اﻵن بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على تحسين شروط الوصول إلى اﻷسواق لاقامة حضور تجاري.
    Qualifications to market access commitments under the GATS could focus on measures aimed at ensuring equity, such as maximum prices for consumers, uniform fees charged across all regions regardless of costs, and provision of energy supply to remote rural areas even if unprofitable. UN ويمكن أن تركز القيود المفروضة على التزامات النفاذ إلى الأسواق بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على تدابير ترمي إلى ضمان الإنصاف، مثل تحديد أسعار قصوى للمستهلكين، وفرض رسوم موحدة في جميع المناطق أياً كانت التكاليف، وتوريد الطاقة إلى المناطق الريفية النائية وإن لم يكن ذلك مربحاً.
    There had been limited progress in the negotiations on Mode 4, in some cases as a result of domestic regulatory systems limiting the commitments that countries are able to make under the GATS. UN وأُحرز تقدم محدود في المفاوضات بشأن الأسلوب الرابع، وحدث ذلك، في بعض الحالات، لأن الأحكام التنظيمية الداخلية تحد من الالتزامات التي يمكن أن تأخذها البلدان على نفسها بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    UNCTAD, in partnership with the Trade Directorate of the OECD, is working on a project on how best to manage the request-offer process under the GATS. UN ويعمل الأونكتاد، بمشاركة مديرية التجارة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على إعداد مشروع عن الإدارة المثلى لعملية الطلب - العرض بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Executive summary Developing and least developed countries are likely to receive substantial gains from the ongoing GATS negotiations if meaningful liberalization of market access for temporary movement of natural persons (MNP) providing services under the GATS is achieved. UN من المحتمل أن تحقق البلدان النامية وأقل البلدان نمواً مكاسب ذات شأن من المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات إذا تحقق تحرير فرص الوصول إلى الأسواق بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين المؤقتة لتوريد الخدمات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    In the area of insurance services and regulatory frameworks, a better understanding had been achieved of the link between insurance services and macroeconomic factors; challenges faced by developing countries and LDCs, particularly in respect of regulatory frameworks and building human capital and supply capacity; the role of Governments; and commitments under the GATS. UN وفي مجال خدمات التأمين والأطر التنظيمية، تم تحقيق فهم أفضل للعلاقة بين خدمات التأمين وعوامل الاقتصادي الكلي؛ والتحديات التي تواجهها البلدان النامية وأقل البلدان نمواً، وخاصة فيما يتعلق بالأطر التنظيمية وبناء القدرات البشرية والقدرات التوريدية؛ ودور الحكومات؛ والالتزامات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Some RTAs reflect existing commitments under the GATS while others have moved beyond the GATS in this area, as they have provided for general access for certain categories of personnel and offered additional liberalization. UN 37- وتعكس بعض اتفاقات التجارة الإقليمية الالتزامات القائمة بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات (غاتس)، في حين تتجاوز اتفاقات أخرى الاتفاق العام في هذا المجال، حيث تتيح وصولاً عاماً لبعض فئات الموظفين وتعرض تحريراً إضافياً.
    The database was being used by some countries in the process of accession to WTO to register their measures affecting services for use in the preparation of commitments under GATS. UN وتستخدم بعض البلدان قاعدة البيانات في عملية الوصول إلى منظمة التجارة العالمية لتسجيل تدابيرها التي تؤثر في الخدمات للاستخدام في إعداد الالتزامات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    - Specific provision has been made for new negotiations, notably progressive liberalization of trade in services under GATS and continuation of the reform process under the Agreement on Agriculture; UN - اتُخذ بشأنها حكم محدد بإجراء مفاوضات جديدة، لا سيما التحرير المتدرج للتجارة في الخدمات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات ومواصلة عملية الاصلاح بموجب الاتفاق بشأن الزراعة؛
    In this regard, the use of capital controls could be made difficult by the liberalization of financial services under GATS/RTAs. UN وفي هذا الصدد، قد يصعب استخدام ضوابط رأس المال نتيجة تحرير الخدمات المالية بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات/الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    While no disciplines exist under GATS on subsidies on trade in services, the manner in which subsidies may be granted is subject to national treatment requirement if a full national treatment commitment is made in a sector. UN وعلى الرغم من عدم وجود ضوابط بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تتعلق بالإعانات الخاصة بالتجارة في الخدمات، فإن الطريقة التي يمكن بها تقديم هذه الإعانات تخضع لشرط المعاملة الوطنية إذا كان البلد مرتبطاً بالتزام المعاملة الوطنية الكاملة في قطاع ما.
    With regard to agenda item 4, he said that no tangible benefits, particularly in terms of new investment, had yet accrued to most African countries, notwithstanding the binding commitments made by them under GATS and within WTO. UN ٨٤- وفيما يتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، قال إن معظم البلدان اﻷفريقية لم تحصل بعد على أية فوائد ملموسة، ولا سيما فيما يتصل بالاستثمارات الجديدة، وذلك على الرغم من تعهداتها المُلزِمة بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وضمن منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد