ويكيبيديا

    "بموجب الفصل السابع من الميثاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under Chapter VII of the Charter
        
    • pursuant to Chapter VII of the Charter
        
    • under a Chapter VII
        
    This will ultimately facilitate the exit of Iraq from its remaining obligations under Chapter VII of the Charter. UN وسيؤدي هذا في نهاية المطاف إلى تيسير وفاء العراق بالتزاماته المتبقية بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Both resolutions were adopted under Chapter VII of the Charter. UN وقد اتخذ هذان القراران بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    The Security Council can also defer investigations or prosecutions in a resolution adopted under Chapter VII of the Charter. UN وبوسع مجلس الأمن أيضا أن يرجئ التحقيقات أو المحاكمات في قرار يتخذ بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    No juridical norm can legally justify humanitarian intervention by the Security Council under Chapter VII of the Charter. UN ليس هناك قاعدة قانونية تبرر من وجهة نظر قانونية التدخل الإنساني من جانب مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    This agreement should on the same day, or as soon as possible, be turned into a resolution of the Security Council under Chapter VII of the Charter. UN ينبغي تحويل هذا الاتفاق في نفس اليوم وبأسرع ما يمكن إلى قرار لمجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    The same held true for a unilateral act in violation of a Security Council resolution adopted under Chapter VII of the Charter. UN ونفس الأمر ينطبق على الفعل الانفرادي الذي ينتهك قرارا اتخذه مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    The Council has interpreted its competence under Chapter VII of the Charter to cover humanitarian situations that shock the conscience of mankind. UN لقد فسر المجلس صلاحياته بموجب الفصل السابع من الميثاق بأنها تشمل الحالات اﻹنسانية التي تهز وجدان البشر.
    Opposition to judicial review of Security Council decisions taken under Chapter VII of the Charter is well known. UN والاعتراض على المراجعة القانونية لقرارات مجلس الأمن المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق معروف تماما.
    Should the Israeli regime fail to do so, the Council must take resolute action under Chapter VII of the Charter to ensure compliance. UN وإذا لم يذعن النظام الإسرائيلي لذلك، لا بد أن يتخذ المجلس إجراءات حازمة بموجب الفصل السابع من الميثاق بغية كفالة الامتثال.
    A first step in that regard should be to strictly limit its use to issues considered under Chapter VII of the Charter. UN وأول خطوة في هذا الشأن ينبغي أن تكون قصر استعماله بصورة صارمة على المسائل التي ينظر فيها بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Measures under Chapter VII of the Charter should not be used indiscriminately. UN والتدابير بموجب الفصل السابع من الميثاق لا ينبغي استخدامها عشوائيا.
    When the Security Council acted under Chapter VII of the Charter its decisions must comply with the principles of international law, and the International Court should monitor its work in that regard. UN وعندما يتصرّف مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق فإن قراراته لا بد وأن تمتثل لمبادئ القانون الدولي كما ينبغي لمحكمة العدل الدولية أن تراقب أعماله في هذا الصدد.
    It is clear that no breach of that norm occurs because of the fact that the United Nations has been given the power to use force under Chapter VII of the Charter. UN ومن الواضح أنه لا يحدث أي خرق لتلك القاعدة لأن الأمم المتحدة قد خولت سلطة استخدام القوة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    If the country fails to comply with such a resolution, further action may be needed under Chapter VII of the Charter. UN وفي حالة عدم امتثال البلد لهذا القرار، قد يحتاج الأمر إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    That is its mandate and the goal of its commitment under Chapter VII of the Charter. UN تلك هي ولايتها والهدف من وراء التزامها بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Concerning the power of veto, my delegation endorses the position of the Non-Aligned Movement, namely, that the veto should be limited to measures under Chapter VII of the Charter. UN وفيما يتعلق بحق النقض، يؤيد وفدي موقف حركة عدم الانحياز، وهو أن استخدام هذا الحق ينبغي أن يقتصر على التدابير المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Secondly, the leadership of Iraq continues to defy mandatory resolutions adopted by the Security Council under Chapter VII of the Charter. UN وثانياً، تواصل قيادة العراق تحدي القرارات الإلزامية التي اتخذها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Mandatory embargoes are imposed under Chapter VII of the Charter and are therefore binding on all Members of the United Nations. UN ويُفرض الحظر الإلزامي بموجب الفصل السابع من الميثاق ويكون، بالتالي، ملزماً لجميع الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Complex crises need to be addressed through peaceful dialogue, reconstruction, and development and not just under Chapter VII of the Charter. UN ومن الضروري معالجة الأزمات المعقدة عن طريق الحوار السلمي، والإعمار، والتنمية، وليس فقط بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    The view was also expressed that the veto should be used with utmost restraint and that its use should be limited to actions taken under Chapter VII of the Charter. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي ممارسة ضبط النفس بأقصى درجة في استعمال حق النقض، وأن يقتصر استعماله على الإجراءات المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    The Charter should be amended so as to ensure that, as a first step, the veto can be applied solely to measures adopted pursuant to Chapter VII of the Charter. UN وينبغي تعديل الميثاق ليضمن، كخطوة أولى، ألا يستخدم حق النقض إلا في التدابير المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    In order for HOAs to maintain their freedom of movement, operational ability and the confidence of their beneficiaries, they must be perceived as independent from the armed forces, particularly if the latter become militarily engaged with belligerents either in self-defence or under a Chapter VII mandate. UN ولكي تحافظ المنظمات والوكالات الإنسانية على حرية التنقل والقدرة التشغيلية وثقة المستفيدين منها، فيجب أن تعتبر هذه المنظمات والوكالات مستقلة عن القوات المسلحة، ولا سيما في حال اشتباك هذه القوات عسكريا مع المتحاربين سواء في إطار الدفاع عن النفس أو في إطار ولاية مسندة بموجب الفصل السابع من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد