ويكيبيديا

    "بموجب القانون الدولي للاجئين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under international refugee law
        
    Many States still lack the basic legislation and the institutional framework required to implement their responsibilities under international refugee law. UN وما زالت عدة دول تفتقر إلى التشريعات الأساسية وإلى الإطار المؤسسي اللازم لتنفيذ مسؤولياتها بموجب القانون الدولي للاجئين.
    Their detention cannot be justified under international refugee law if neither article 1F nor article 33, paragraph 2, applies. UN ولا يمكن تبرير احتجازهم بموجب القانون الدولي للاجئين إذا لم تكن المادة 1واو أو الفقرة 2 من المادة 33 تنطبق عليهم.
    Their detention cannot be justified under international refugee law if neither article 1F nor article 33, paragraph 2, applies. UN ولا يمكن تبرير احتجازهم بموجب القانون الدولي للاجئين إذا لم تكن المادة 1واو أو الفقرة 2 من المادة 33 تنطبق عليهم.
    Where appropriate, the commission also considered relevant obligations of other States, including the prohibition of refoulement under international refugee law and international human rights law. UN كما نظرت اللجنة، عند الاقتضاء، في الالتزامات ذات الصلة الواقعة على عاتق الدول الأخرى، بما في ذلك حظر الإعادة القسرية بموجب القانون الدولي للاجئين والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    If these facts are corroborated, he calls on Liberia and Côte d'Ivoire, pursuant to their partnership in security matters, better to honour their commitments under international refugee law. UN وإذا ما تأكدت هذه المزاعم، فإنه يدعو ليبريا وكوت ديفوار في إطار شراكتهما الأمنية إلى الحرص عن كثب على احترام التزاماتهما بموجب القانون الدولي للاجئين.
    Where appropriate, the commission also considered relevant obligations of other States, including the prohibition of refoulement under international refugee law and international human rights law. UN كما نظرت اللجنة، عند الاقتضاء، في الالتزامات ذات الصلة الواقعة على عاتق الدول الأخرى، بما في ذلك حظر الإعادة القسرية بموجب القانون الدولي للاجئين والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Their detention cannot be justified under international refugee law once their refugee status has been recognized and neither article 1F nor article 33, paragraph 2, applies. UN ولا يمكن تبرير احتجازهم بموجب القانون الدولي للاجئين متى اعترف لهم بوضعهم كلاجئين ولا تنطبق المادة 1(واو) ولا الفقرة 2 من المادة 33.
    13. Expresses its appreciation to those Governments that continue to host Afghan refugees, acknowledging the huge burden they have so far shouldered in this regard, and reminds them of their obligations under international refugee law with respect to the protection of refugees and the right to seek asylum and to allow international access for their protection and care; UN 13 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي لا تزال تستضيف اللاجئين الأفغان، معترفة بالعبء الضخم الذي تحملته حتى الآن في هذا الصدد، وتذكرها بالتزاماتها بموجب القانون الدولي للاجئين فيما يتعلق بحماية اللاجئين وبالحق في التماس اللجوء وإتاحة فرص الوصول إليهم على نطاق دولي قصد حمايتهم وتقديم الرعاية لهم؛
    Their detention cannot be justified under international refugee law once their refugee status has been recognized and neither article 1F nor article 33, paragraph 2, applies. UN ولا يمكن تبرير احتجازهم بموجب القانون الدولي للاجئين متى اعترف لهم بوضعهم كلاجئين ولا تنطبق المادة 1(واو) أو لا الفقرة 2 من المادة 33.
    17. Expresses its appreciation to those Governments that continue to host Afghan refugees, acknowledging the huge burden they have so far shouldered in this regard, and reminds them of their obligations under international refugee law with respect to the protection of refugees, the principle of voluntary return and the right to seek asylum and to allow international access for their protection and care; UN 17 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي لا تزال تستضيف اللاجئين الأفغان، معترفة بالعبء الضخم الذي تحملته حتى الآن في هذا الصدد، وتذكرها بما يقع عليها من التزامات بموجب القانون الدولي للاجئين فيما يتعلق بحماية اللاجئين وبمبدأ العودة الطوعية وبالحق في التماس اللجوء وإتاحة فرص الوصول إليهم على نطاق دولي بغرض حمايتهم وتقديم الرعاية لهم؛
    31. Expresses its appreciation to those Governments that continue to host Afghan refugees, acknowledging the huge burden they have so far shouldered in this regard, and reminds them of their obligations under international refugee law with respect to the protection of refugees, the principle of voluntary return and the right to seek asylum and to allow international access for their protection and care; UN 31 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي لا تزال تستضيف اللاجئين الأفغان، معترفة بالعبء الضخم الذي تحملته حتى الآن في هذا الصدد، وتذكرها بما يقع عليها من التزامات بموجب القانون الدولي للاجئين فيما يتعلق بحماية اللاجئين وبمبدأ العودة الطوعية وبالحق في التماس اللجوء وإتاحة فرص وصول المنظمات الدولية إليهم بغرض حمايتهم وتقديم الرعاية لهم؛
    41. Expresses its appreciation to those Governments that continue to host Afghan refugees, acknowledging the huge burden they have so far shouldered in this regard, and reminds them of their obligations under international refugee law with respect to the protection of refugees, the principle of voluntary return and the right to seek asylum and to allow international access for their protection and care; UN 41 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي لا تزال تستضيف اللاجئين الأفغان، معترفة بالعبء الضخم الذي تحملته حتى الآن في هذا الصدد، وتذكرها بما يقع عليها من التزامات بموجب القانون الدولي للاجئين فيما يتعلق بحماية اللاجئين، وبمبدأ العودة الطوعية وبالحق في التماس اللجوء وإتاحة فرص وصول المنظمات الدولية إليهم بغرض حمايتهم وتقديم الرعاية لهم؛
    65. Expresses its appreciation to those Governments that continue to host Afghan refugees, acknowledging the huge burden they have so far shouldered in this regard, and reminds them of their obligations under international refugee law with respect to the protection of refugees, the principle of voluntary return and the right to seek asylum and to allow international access for their protection and care; UN 65 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي لا تزال تستضيف اللاجئين الأفغان، معترفة بالعبء الضخم الذي تحملته حتى الآن في هذا الصدد، وتذكرها بما يقع عليها من التزامات بموجب القانون الدولي للاجئين فيما يتعلق بحماية اللاجئين وبمبدأ العودة الطوعية وبالحق في التماس اللجوء والسماح بوصول المنظمات الدولية إليهم بغرض حمايتهم وتقديم الرعاية لهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد