ويكيبيديا

    "بموجب بروتوكول اختياري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under an optional protocol
        
    24. The legal status of committee decisions under an optional protocol varies. UN 24 - يتفاوت الوضع القانوني لقرارات اللجان الصادرة بموجب بروتوكول اختياري.
    We would, however, like to recall the Committee's analytical paper emphasizing that the State party concerned under an optional protocol retains the final decision as to what will be done in response to any views adopted by the Committee. UN غير أننا نود التذكير بالورقة التحليلية للجنة التي تشدد على أن الدولة الطرف المعنية بموجب بروتوكول اختياري تحتفظ بالقرار النهائي بشأن ما سيُفعل ردا على أي آراء تعتمدها اللجنة.
    Some delegations questioned the efficacy of an inquiry procedure of a legal nature under an optional protocol to deal with serious and/or systematic violations. UN وتساءلت بعض الوفود عن فعالية إجراء تحر ذي طابع قانوني بموجب بروتوكول اختياري لمعالجة انتهاكات خطيرة و/أو منتظمة.
    On the other hand, a number of delegations expressed the view that all substantive provisions of the Convention should be considered justiciable under an optional protocol. UN ومن ناحية أخرى، أعرب عدد من الوفود عن رأي مفاده أن جميع اﻷحكام الموضوعية للاتفاقية ينبغي أن تعتبر صالحة للنظر في المحاكم بموجب بروتوكول اختياري.
    Other delegations inquired whether there might be a need for additional annual sessions and sought clarification on the amount of time that might be necessary for the Committee to discharge its duties under an optional protocol. UN واستفسرت وفود أخرى عما إذا كان يحتمل الاحتياج إلى دورات سنوية إضافية وطلبت توضيحا بشأن المدة التي قد تحتاج إليها اللجنة لتنفيذ مهامها بموجب بروتوكول اختياري.
    One delegation highlighted the fact that a complaints mechanism allowing for third parties to bring complaints before the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) under an optional protocol would help empower vulnerable and marginal groups. UN وشدد أحد الوفود على أن آلية الشكاوى التي تسمح لأطراف ثالثة بتقديم شكاوى أمام لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بموجب بروتوكول اختياري سيساعد على تمكين المجموعات الضعيفة والهامشية.
    Other delegations argued that the submission of unfounded accusations and distorted facts formed the core of an abuse of the right to petition granted under an optional protocol of that nature and should thus be explicitly included as inadmissibility criteria. UN وقالت وفود أخرى بأن تقديم اتهامات غير قائمة على أساس وحقائق مشوهة يشكل جوهر إساءة استعمال الحق في تقديم عرائض الممنوح بموجب بروتوكول اختياري بهذا الطابع وينبغي لذلك إدراجه صراحة كأحد معايير عدم المقبولية.
    35. The mandate of the Special Rapporteur on violence against women was of a very different nature from the responsibilities that would be entrusted to the Committee under an optional protocol. UN ٣٥ - وتعد ولاية المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة ذات طابع بالغ الاختلاف عن المسؤوليات التي ستسند إلى اللجنة بموجب بروتوكول اختياري.
    17. The question of the justiciability of rights contained in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women under an optional protocol on the right to petition was addressed by many delegations. UN ١٧ - وتطرقت وفود كثيرة إلى مسألة أهلية الحقوق للنظر في المحاكم الواردة في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب بروتوكول اختياري بشأن الحق في الاستئناف.
    Regarding possible sources of funding for the Committee's work under an optional protocol, the question was raised whether it would be funded from the regular budget of the United Nations, or by the States parties to the Convention, or by the State parties to the optional protocol. UN وفيما يتعلق بالمصادر الممكنة لتمويل اﻷعمال التي تضطلع بها اللجنة بموجب بروتوكول اختياري طرح سؤال عما إذا كانت ستمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، أو من الدول اﻷطراف في الاتفاقية، أو من الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري.
    However, concrete and individualized cases under an optional protocol could provide an opportunity for the Committee to recommend tangible steps so that the Council could identify international measures to assist a State in need. UN 53- بيد أن النظر في حالات ملموسة وانفرادية بموجب بروتوكول اختياري سيتيح للجنة فرصة التوصية بخطوات محسوسة بحيث يتسنى للمجلس تحديد التدابير الدولية اللازمة لمساعدة أي دولة محتاجة.
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/3, annex VIII) UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/3، المرفق الثامن)
    45. In 2007, the Committee adopted a statement called " An evaluation of the obligation to take steps to the `maximum of available resources' under an optional protocol to the Covenant " . UN 45- وفي عام 2007، اعتمدت اللجنة بياناً معنوناً " تقييم للالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " ().
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/1, annex VIII) UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/1، المرفق الثامن)
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/1, annex VIII) UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/1، المرفق الثامن)
    Statement by the Committee on an evaluation of the obligation to take steps to the " maximum of available resources " under an optional protocol to the Covenant (thirty-eighth session; E/2008/22-E/C.12/2007/1, annex VIII). UN 16- بيان اللجنة بشأن تقييم الالتزام باتخاذ خطوات " بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة " بموجب بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثامنة والثلاثون؛ E/2008/22-E/C.12/2007/1، المرفق الثامن)؛
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 3 on the nature of States' parties obligations (E/1991/23) and its Statement on " An evaluation of the obligation to take steps to the `maximum of its available resources' under an optional protocol to the Covenant " (E/C.12/2007/1). (art. 2.1) UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3 بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (E/1991/23)، وإلى بيانها بشأن " تقييم الالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " (E/C.12/2007/1). (المادة 2-1)
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 3 (1991) on the nature of States parties obligations and its statement on " An evaluation of the obligation to take steps to the `maximum of its available resources' under an optional protocol to the Covenant " (E/C.12/2007/1) (art. 2.1). UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3 (1991) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف، وإلى بيانها بشأن " تقييم الالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " (E/C.12/2007/1) (المادة 2-1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد