ويكيبيديا

    "بموجب عقد حصري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under exclusive contract
        
    The State party reiterates that the authors' situation is different from that of the doctors under exclusive contract. UN وتصر الدولة الطرف على أن وضع أصحاب البلاغ يختلف عن وضع الأطباء الذين يعملون بموجب عقد حصري.
    The authors cite the judgement handed down by Pamplona employment tribunal No. 3, which acknowledges that doctors under exclusive contract are not required to work any overtime that is not considered as special duty. UN ويشير أصحاب البلاغ إلى الحكم الصادر عن محكمة العمل رقم 3 في بنبلونة، الذي يسلِّم بأن الأطباء العاملين بموجب عقد حصري غير ملزمين بالعمل لأي ساعات إضافية لا تعتبر مهمة خاصة.
    The doctors under exclusive contract are not obliged to work additional hours unless they are considered as special duty. UN فالأطباء العاملون بموجب عقد حصري غير ملزمين بالعمل ساعات إضافية ما لم يعتبر هذا العمل في إطار مهمة خاصة.
    Staff who, like the authors, receive a special allowance of less than 45 per cent of the basic salary are not under exclusive contract and may practise medicine privately. UN والعاملون، مثل أصحاب البلاغ، الذين يتلقون علاوة خاصة بمبلغ يقل عن نسبة 45 في المائة من مرتبهم الأساسي لا يعملون بموجب عقد حصري وبإمكانهم ممارسة مهنة الطب في القطاع الخاص.
    If the Service so requires, it may call on any of its doctors, whether or not they are under exclusive contract, to serve special duty, i.e. to extend their working day to meet the needs of the Service. UN ويجوز للمصلحة أن تستدعي أياً من الأطباء العاملين لديها سواء كانوا يعملون بموجب عقد حصري أم لا، لأداء مهمة معينة، أي تمديد يوم عملهم للوفاء باحتياجات المصلحة.
    The theoretical possibility that the Service might assign certain duties to doctors under exclusive contract cannot, in the authors' view, constitute reasonable grounds for differential treatment. UN والافتراض النظري بأن المصلحة قد تسند مهام محددة إلى أطباء يعملون بموجب عقد حصري لا يمكن، في رأي أصحاب البلاغ، أن يشكل أُسساً معقولة للمعاملة التفضيلية.
    The authors do not agree with this argument, which was advanced by the Constitutional Court to justify differential treatment for doctors under exclusive contract. UN لا يوافق أصحاب البلاغ على هذه الحجة التي قدمتها المحكمة الدستورية لتبرير المعاملة التفضيلية للأطباء العاملين بموجب عقد حصري.
    In practice, all the doctors, whether or not they are under exclusive contract, do the same work, have the same duty rota and the same responsibilities, and are equally at the disposal of their institution. UN وعملياً، فإن جميع الأطباء، سواء كانوا يعملون بموجب عقد حصري أم لا، يقومون بذات العمل، ولهم ذات قوائم ممارسة مهنتهم بالتناوب وذات المسؤوليات، كما أنهم تحت تصرف مؤسستهم بشكل متساو.
    Subject matter: Difference in remuneration, in the form of a special allowance, for doctors under exclusive contract to the Navarra Health Service and for doctors who, in addition to providing services in the public sector, also have private practices UN الموضوع: الاختلاف في الأجور المقدمة في شكل علاوة خاصة إلى الأطباء العالمين بموجب عقد حصري في مصلحة الخدمات الصحية في نافارّا والأطباء الذين يعملون في القطاع العام ويمارسون مهنتهم أيضاً في القطاع الخاص
    According to the Constitutional Court, the differential treatment is not discriminatory because the doctors under exclusive contract must be available whenever they are needed by the Service, and because this kind of working relationship is the most appropriate for health-care institutions. UN ترى المحكمة الدستورية أن المعاملة التفضيلية ليست تمييزية لأن الأطباء العاملين بموجب عقد حصري يجب أن يكونوا على استعداد للعمل في أي وقت تكون فيه المصلحة بحاجة إليهم، ولأن هذا النوع من علاقة العمل هو أكثر ملاءمة لمصلحة الرعاية الصحية.
    Moreover, the authors reiterate, the special allowance does not preclude the doctors under exclusive contract from doing other paid work, since it allows university teaching, research and the administration of a family business. UN وفضلاً عن ذلك، يصر أصحاب البلاغ على أن العلاوة الخاصة لا تمنع الأطباء العاملين بموجب عقد حصري من القيام بعمل آخر مدفوع الأجر، لأنها تسمح بممارسة التدريس في الجامعات، وإجراء البحوث وإدارة المشاريع العائلية.
    The High Court rejected the appeal on 14 May 1999, finding, as the tribunal had, that the authors themselves had voluntarily placed themselves in a situation of inequality vis-à-vis the doctors under exclusive contract. UN ورفضت المحكمة العليا الاستئناف في 14 أيار/مايو 1999 لأنها وجدت، مثلما وجدت المحكمة، أن أصحاب البلاغ أنفسهم كانوا قد تطوعوا في وضع أنفسهم في وضع من اللامساواة بالمقارنة مع الأطباء العاملين بموجب عقد حصري.
    The authors also point out that the possibility that the Navarra Health Service might require the doctors under exclusive contract to work overtime has never materialized in practice, and would in any case constitute a breach of the State party's labour standards, under which working weeks in excess of 48 hours, overtime included, are prohibited. UN كما يشير أصحاب البلاغ إلى أن احتمال أن تطلب دائرة الخدمات الصحية في نافارّا من الأطباء العاملين بموجب عقد حصري أن يعملوا لساعات إضافية لم يحدث مطلقاً من الناحية العملية، وأنه يشكل، أياً كان الحال، انتهاكاً لمعايير العمل في الدولة الطرف، التي تحظر العمل أكثر من 48 ساعة في الأسبوع بما في ذلك العمل الإضافي.
    2.3 The authors consider that they have suffered discrimination because the special allowance they receive is less than that received by staff under exclusive contract even though, they allege, they do the same work as the doctors under exclusive contract, with the same working hours (8 a.m. to 3 p.m.) and the same responsibilities and obligations. UN 2-3 ويرى أصحاب البلاغ أنهم يعانون من التمييز لأن مبلغ العلاوة الخاصة الذي يتلقونه يقل عن المبلغ الذي يتلقاه الموظفون العاملون بموجب عقد حصري رغم أنهم يزعمون قيامهم بذات العمل الذي يقوم به الأطباء الذين يعملون بموجب عقد حصري، وأن ساعات عملهم مماثلة (من الثامنة صباحاً وحتى الثالثة بعد الظهر) ويتحملون ذات المسؤوليات وعليهم ذات الالتزامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد