ويكيبيديا

    "بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the UNCITRAL Arbitration Rules
        
    • under UNCITRAL Arbitration Rules
        
    UNCITRAL Arbitration Rules: Designating and appointing authorities under the UNCITRAL Arbitration Rules UN قواعد الأونسيترال للتحكيم: سلطتا التسمية والتعيين بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Designating and appointing authorities under the UNCITRAL Arbitration Rules UN سلطتا التسمية والتعيين بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Should the dispute not be resolved through those means, either party may refer the matter to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وإذا لم يتسن تسوية النزاع بتلك السبل، يجوز لأي من الطرفين إحالة المسألة للتحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    It was further said that, under the UNCITRAL Arbitration Rules, the arbitral tribunal might order publication of documents if it considered it appropriate without any party having a right to oppose. UN وقيل كذلك إنه يجوز لهيئة التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم أن تأمر بنشر الوثائق إذا رأت ذلك مناسبا دون أن يكون لأيٍّ من الطرفين الحق في الاعتراض عليه.
    The main option offered by those treaties is international arbitration, either administered by an institution (generally ICSID) or an ad hoc arbitration under UNCITRAL Arbitration Rules. UN ويتمثل الخيار الرئيسي الذي تتيحه هذه المعاهدات في التحكيم الدولي، وذلك إما تحكيم تُجريه مؤسسة (عادة المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية) أو تحكيم ظرفي بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    27. For the purposes of the arbitration of any Dispute under the UNCITRAL Arbitration Rules: UN 27 - لأغراض التحكيم في أي نزاع ينشأ بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم:
    Variant 1 provided for an application of the rules on transparency to arbitration irrespective of the applicable arbitration rules. Variant 2 limited the scope of application of the rules on transparency to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وينص البديل 1 على انطباق قواعد الشفافية على التحكيم بصرف النظر عن قواعد التحكيم المختارة، أما البديل 2 فيقصر نطاق انطباق قواعد الشفافية على التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    It permitted application of the rules on transparency to arbitration widely, as it did not limit the application of the transparency rules to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وتسمح هذه الفقرة بتطبيق قواعد الشفافية على التحكيم على نطاق واسع، لأنها لا تقصر تطبيق قواعد الشفافية على التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    For each of these instances where an institution may be called upon under the UNCITRAL Arbitration Rules to appoint an arbitrator, the institution may indicate details as to how it would select the arbitrator. UN 48- في كل حالة من الحالات التي قد تدعى فيها مؤسسة بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم إلى تعيين محكَّم يجوز للمؤسسة أن توضِّح تفاصيل معينة مثل الكيفية التي ستختار بها المحكَّم.
    Contrary to the distribution contract, the parties agreed that the " international purchase orders " would be referred to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وعلى النقيض من عقد التوزيع، اتفق الطرفان على إحالة " طلبيات الشراء الدولية " للتحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    II. Designating and appointing authorities under the UNCITRAL Arbitration Rules UN ثانيا- سلطتا التسمية والتعيين بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Settlement of commercial disputes - UNCITRAL Arbitration Rules: Designating and appointing authorities under the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية المـنازعات التجارية - قواعد الأونسيترال للتحكيم: سلطتا التسمية والتعيين بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Should the dispute not be resolved through those means, either party may refer the matter to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وإذا لم يتسن تسوية النزاع بتلك السبل، يجوز لأي من الطرفين إحالة المسألة للتحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم().
    If a volunteer wishes to contest the Administrator's decision concerning his or her appeal, the matter is sent to arbitration conducted under the UNCITRAL Arbitration Rules (see para. 12 above). UN وإذا رغب أحد المتطوعين في الاعتراض على قرار المدير فيما يتعلق بالطعن المقدم من المتطوع، تحال المسألة إلى التحكيم الذي يُجرَى بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم (انظر الفقرة 12 أعلاه).
    5. Finalization and adoption of the Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010. UN 5- وضع الصيغة النهائية للتوصيات الرامية إلى مساعدة مؤسسات التحكيم وسائر الهيئات ذات الصلة فيما يتعلق بالتحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010، واعتماد تلك التوصيات.
    5. Finalization and adoption of the Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010 UN 5- وضع الصيغة النهائية للتوصيات الرامية إلى مساعدة مؤسسات التحكيم وسائر الهيئات ذات الصلة فيما يتعلق بالتحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010، واعتماد تلك التوصيات
    It was pointed out that some States referred to the UNCITRAL Arbitration Rules in their respective laws or investment contracts, providing the example of a State that included in new oil contracts the possibility of ad hoc arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وقيل إنَّ بعض الدول تشير إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم في قوانينها أو عقودها الاستثمارية، وذُكرت كمثال على ذلك دولة أدرجت في عقود النفط الجديدة التي أبرمتها إمكانية اللجوء إلى التحكيم المخصَّص بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    48. For each of these instances where an institution may be called upon under the UNCITRAL Arbitration Rules to appoint an arbitrator, the institution may provide details as to how it would select the arbitrator. UN 48- في كل حالة من الحالات التي قد تدعى فيها مؤسسة بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم إلى تعيين محكَّم يجوز للمؤسسة أن تقدِّم تفاصيل معينة مثل الكيفية التي ستختار بها المحكَّم.
    " (_) The UNCITRAL Rules on Transparency shall apply to investor-State dispute settlement initiated [under the UNCITRAL Arbitration Rules] on the basis of the [name of the investment treaty]. " UN " (ــ) تُطبَّق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية على عملية تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول التي تُستهل [بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم] بالاستناد إلى [يُدرج اسم المعاهدة الاستثمارية]. "
    " (5) These Rules shall not affect any authority that the arbitral tribunal may otherwise have under the UNCITRAL Arbitration Rules to conduct the arbitration in such a manner as to promote transparency, for example by accepting submissions from third persons. UN " (5) لا تؤثر هذه القواعد على أية سلطة قد تكون لدى هيئة التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم من أجل أن تسيِّر التحكيم على نحو يعزز الشفافية، مثلا من خلال قبول المذكِّرات المقدمة من أطراف ثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد