ويكيبيديا

    "بموجب مرسوم ملكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by royal decree
        
    • by a Royal Decree
        
    King Farouk insisted, by royal decree and under punishment of death, that every car in Egypt be black, save one-- a blood-red Bentley. Open Subtitles أصر الملك فاروق، بموجب مرسوم ملكي وتحت عقوبة الموت، أن كل سيارة في مصر يكون لونها أسود،
    212. San Carlos University was founded by royal decree dated 31 March 1676. UN ٢١٢- وأسست جامعة سان كارلوس بموجب مرسوم ملكي مؤرخ في ١٣ آذار/مارس ٦٧٦١.
    c) (c) Other exceptions created by royal decree after seeking the opinion of the competent joint committee: UN (ج) الاستثناءات الأخرى الممنوحة بموجب مرسوم ملكي بعد استشارة اللجنة المشتركة المختصة:
    (k) Spain designated the National Disabilities Council by royal decree as the authority responsible for implementing the Convention. UN (ك) عيَّنت إسبانيا المجلس الوطني المعني بحالات الإعاقة بموجب مرسوم ملكي بوصفه السلطة المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية.
    The boundaries of the Riast/Hylling reindeer herding district were determined by a Royal Decree dated 10 July 1894, and covers approximately 1,900 km2. UN وقد تقررت حدود منطقة رياست/هيلينغ Riast/Hyllin لرعي قطعان الرنّة بموجب مرسوم ملكي صدر في ١٠ تموز/يوليه ١89٤ وتغطي قرابة 9٠٠ ١ كيلومتر مربع.
    by royal decree, Open Subtitles بموجب مرسوم ملكي
    136. In 1970, the Royal Scientific Association was established by royal decree as a financially and administratively independent scientific institution with the aim of pursuing research work and scientific and technological development in connection with the development process in Jordan. It seeks to spread scientific and technological awareness in connection with the development process in Jordan. UN ٦٣١- وتم تأسيس الجمعية العلمية عام ٠٧٩١ بموجب مرسوم ملكي كمؤسسة علمية مستقلة مالياً وإدارياً بهدف القيام بأعمال البحث والتطوير العلمي والتكنولوجي المرتبطة بعملية التنمية في اﻷردن والتي تهدف إلى نشر الوعي العلمي والتكنولوجي المرتبط بعملية التنمية في اﻷردن.
    Accordingly, the provisions of any international treaty or convention that has been approved by royal decree are deemed to be enforceable. Accession to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was approved by royal decree M/12 of 16/4/1418 A.H. UN وبناء على ذلك فإن أي معاهدة أو اتفاقية دولية يوافق عليها بموجب مرسوم ملكي تعد أحكامها نافذة، وقد صدر المرسوم الملكي رقم م/12 وتاريخ 16/4/1418هبالموافقة على الانضمام إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    CEDAW noted the establishment, by royal decree in 2004, of a human right commission which is tasked with the implementation of the human rights commitments of Saudi Arabia. UN ولاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أنه قد تم، بموجب مرسوم ملكي صدر في عام 2004، إنشاء لجنة لحقوق الإنسان(22) عُهد إليها بمهمة تنفيذ التزامات المملكة العربية السعودية في مجال
    1. Carlos Castresana is currently a public prosecutor of the Supreme Court of Spain (appointed by royal decree in 2005), in the Criminal Affairs Section. UN 1- يشغل كارلوس كاستريسانا حاليا منصب مدع عام لدى المحكمة العليا في إسبانيا (عُيّن بموجب مرسوم ملكي صادر في عام 2005)، في قسم الشؤون الجنائية.
    53. In connection with Government bills that do not include provisions exclusively applying to Greenland or of particular importance to Greenland, the idea, as a predominant rule, is that they are not immediately to extend to Greenland, but may subsequently be brought into force by royal decree. UN 53 - وفيما يتصل بالقوانين الحكومية التي لا تتضمن بنودا " تنطبق حصرا على غرينلاند " أو " لا تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لغرينلاند " ، فالفكرة هي أن مشاريع القوانين، باعتبارها أحكاما سائدة، لا تسري بشكل مباشر على غرينلاند، ولكن يمكن تنفيذها بعد ذلك بموجب مرسوم ملكي.
    The 2010 - 2015 UNDP country programme document observed that the absence of political parties (banned by royal decree in 1973) continued to constrain space for political inclusion, participation and plurality of opinion. UN وجاء في وثيقة البرنامج القطري التي أعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2015 أن غياب الأحزاب السياسية (محظورة بموجب مرسوم ملكي صادر في عام 1973) ما زال يحد من حيز الإدماج السياسي والمشاركة وتعددية الآراء(72).
    (9) While taking note of the delegation's explanation that the Convention was enacted by royal decree as a part of the Kuwaiti legal system and published in the Arabic language in the Official Gazette, the Committee is concerned whether it is actually applied in courts and administrative acts (arts. 1 and 2). UN (9) تحيط اللجنة علماً بإيضاح الوفد أن الاتفاقية اعتُمدت بموجب مرسوم ملكي كجزء من النظام القانوني الكويتي ونُشرت باللغة العربية في الجريدة الرسمية، ولكن القلق يساورها إزاء ما إذا كانت تُطبق فعلاً في المحاكم والقوانين الإدارية (المادتان 1 و2).
    9. While taking note of the delegation's explanation that the Convention was enacted by royal decree as a part of the Kuwaiti legal system and published in the Arabic language in the Official Gazette, the Committee is concerned whether it is actually applied in courts and administrative acts (arts. 1 and 2). UN 9- تحيط اللجنة علماً بإيضاح الوفد أن الاتفاقية اعتُمدت بموجب مرسوم ملكي كجزء من النظام القانوني الكويتي ونُشرت باللغة العربية في الجريدة الرسمية، ولكن القلق يساورها إزاء ما إذا كانت تُطبق فعلاً في المحاكم والقوانين الإدارية (المادتان 1 و2).
    The European Council common position No. 1998/409/GBVB, prohibiting the sale and supply of arms to non-governmental forces in Sierra Leone, following Security Council resolution 1171 (1998), was implemented in Denmark by royal decree on 1 September 1998. UN نفذت الدانمرك، بموجب مرسوم ملكي مؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 1998، الموقف المشترك للمجلس الأوروبي رقم 1998/409/GBVB، الذي يحظر بيع وإمداد الأسلحة إلى القوات غير الحكومية في سيراليون، عملا بقرار مجلس الأمن 1171 (1998).
    While it is true that the succession of the author's younger brother to the title by royal decree of succession occurred before the entry into force of the Optional Protocol for Spain, as well as prior to the entry into force of the Convention, it has to be ascertained UN وإذا كان صحيحا أنّ الشقيق الأصغر لصاحبة البلاغ ورث اللقب بموجب مرسوم ملكي بشأن الوراثة صادر قبل دخول البروتوكول الاختياري والاتفاقية حيّز النفاذ في إسبانيا، فيجب التحقق من أنّ هذا الحدث جرى تأكيده لاحقا بأفعال أو بصورة ضمنية بعد دخول الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري حيّز النفاذ (انظر الحاشية 1).
    26. While the Committee notes with satisfaction that while the Basic Law of Governance and domestic regulations provide that any treaty that has been promulgated by royal decree is part of domestic law and that, in practice, international treaties are given precedence over domestic laws, it is concerned about the lack of general awareness of the Convention and its implementation in practice. UN 26 - وفيما تلاحظ اللجنة بارتياح بأن أحكام النظام الأساسي للحكم واللوائح الوطنية تنص على أن أي معاهدة أصدرت بموجب مرسوم ملكي تعتبر جزءا من القوانين الوطنية، وبأنه في الممارسة العملية تولى للمعاهدات الدولية الأسبقية على القوانين الوطنية، إلا أنها يساورها القلق فيما يتعلق بمدى الوعي العام بالاتفاقية وبتنفيذها في الحياة العملية.
    11. While the Committee notes with satisfaction that the Basic Law of Governance and domestic regulations provide that any treaty that has been promulgated by royal decree is part of domestic law and that, in practice, international treaties are given precedence over domestic laws, it is concerned about the lack of general awareness of the Convention and its implementation in practice. UN 11 - وفيما تلاحظ اللجنة بارتياح بأن أحكام النظام الأساسي للحكم واللوائح الوطنية تنص على أن أي معاهدة أصدرت بموجب مرسوم ملكي تعتبر جزءا من القوانين الوطنية، وبأنه في الممارسة العملية تولى للمعاهدات الدولية الأسبقية على القوانين الوطنية، إلا أنها يساورها القلق فيما يتعلق بمدى الوعي العام بالاتفاقية وبتنفيذها في الحياة العملية.
    While it is true that the succession of the author's younger brother to the title by royal decree of succession occurred before the entry into force of the Optional Protocol for Spain, as well as prior to the entry into force of the Convention, it has to be ascertained whether this event has been affirmed subsequently post entry into force of the Convention and its Optional Protocol by an act or implication (refer to footnote 6). UN فلئن صح أن وراثة الأخ الأصغر لمقدمة البلاغ للقب بموجب مرسوم ملكي معني بالوراثة قد وقعت قبل دخول البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ في إسبانيا، وكذلك قبل بدء تنفيذ الاتفاقية، لا بد من التحقق مما إذا كانت الواقعة قد تأكدت لاحقا في أعقاب بدء تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري بموجب قانون أو بشكل ضمني (انظر الحاشية 6).
    by a Royal Decree of 27/10/1997, departmental responsibility was transferred from the Office of the Danish Prime Minister to the Danish Ministry of Science, Technology and Research. UN وجرى بموجب مرسوم ملكي مؤرخ في 27/10/1997 نقل المسؤولية الإدارية من مكتب رئيس الوزراء الدانمركي إلى وزارة العلم والتكنولوجيا والبحث الدانمركية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد