ويكيبيديا

    "بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under United Nations human rights treaties
        
    • under the UN human rights treaties
        
    • the United Nations human rights treaties
        
    Training of women's rights advocates and support for the preparation of reports required under United Nations human rights treaties, including the above-mentioned Convention and the Convention on the Rights of the Child, have been provided, as has support for the review and revision of discriminatory laws and judicial reform. UN وتم تدريب دعاة حقوق المرأة وتوفير الدعم من أجل إعداد التقارير المطلوبة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بما في ذلك الاتفاقية المذكورة سابقا واتفاقية حقوق الطفل كما قدم الدعم من أجل استعراض وتنقيح القوانين التمييزية ومن أجل الإصلاح القضائي.
    The African States had also adopted progressive human rights instruments, including optional protocols that permitted individuals to lodge complaints or grievances against their Governments, and they honoured their reporting obligations under United Nations human rights treaties. UN وقد اعتمدت الدول الأفريقية أيضا صكوكاً تقدّمية بالنسبة لحقوق الإنسان، بما في ذلك البروتوكولات الاختيارية التي تتيح للأفراد تقديم شكاواهم أو تظلماتهم ضد حكوماتهم، كما أنها تحترم التزاماتها بتقديم التقارير بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Moreover, African States had adopted progressive human rights instruments, including optional protocols permitting individual complaints or grievance procedures against the applicant's government, and they honoured their reporting obligations under United Nations human rights treaties. UN وفضلاً عن ذلك، فقد اعتمدت الدول الأفريقية صكوكاً تقدّمية بالنسبة لحقوق الإنسان بما في ذلك البروتوكولات الاختيارية التي تتيح للأفراد تقديم شكاواهم بشأن إجراءات يتضررون منها وضد حكومة مقدّم الشكوى، كما أنها تحترم التزاماتها بتقديم التقارير بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    African States had also adopted progressive human rights instruments, including optional protocols that permitted individuals to lodge complaints or grievances against their Governments, and they honoured their reporting obligations under United Nations human rights treaties. UN وقد اعتمدت الدول الأفريقية أيضاً صكوكاً تقدمية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك البروتوكولات الاختيارية التي تتيح للأفراد تقديم شكاواهم أو تظلماتهم ضد حكوماتهم، وهي تفي بالتزاماتها بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ما يتعلق بتقديم التقارير.
    Montenegro accepted being subject to all communication procedures of the United Nations human rights treaties it has ratified and made no reservations to any of those treaties. UN وأعلن الجبل الأسود قبوله بالخضوع لجميع إجراءات تقديم البلاغات بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي صدق عليها، ولم يبد أي تحفظات على أيّ من تلك المعاهدات.
    11. The Government of Georgia considers that granting of individuals or groups the right to submit communications concerning non-compliance with the Covenant is a logical step since such communications procedures exist under United Nations human rights treaties and particularly the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 11- تعتبر حكومة جورجيا أن منح الأفراد أو الجماعات حق تقديم بلاغات تتعلق بعدم الامتثال للعهد يمثل خطوة منطقية حيث إن إجراءات تقديم البلاغات هذه قائمة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وخاصة البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3. In order to assist States parties in their reporting obligations, the Committee may issue general guidelines as to the form and contents for the preparation of reports, taking into account the consolidated guidelines relating to the reports required under United Nations human rights treaties. UN 3- لمساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، يجوز للجنة أن تصدر مبادئ توجيهية عامة لإعداد التقارير من حيث الشكل والمضمون، مع مراعاة المبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالتقارير المطلوبة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد