Any such compensation can be only awarded by the Commission as interest upon an award, under Governing Council decision 16. | UN | واللجنة هي الجهة الوحيدة المخولة منح هذا التعويض كفائدة على تعويض تقرر بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16. |
Loss is not compensable under Governing Council decision 19. | UN | لا يستحق تعويض عن الخسارة بموجب مقرر مجلس الإدارة 19. |
The next payment under Governing Council decision 267 (2009) is scheduled to be made on 23 January 2014. | UN | ومن المقرّر سداد الدفعة التالية بموجب مقرر مجلس الإدارة 267 (2009) في 23 كانون الثاني/يناير 2014. |
No compensation is recommended for certain other travel expenses because they were incurred in connection with military operations and are, therefore, barred from compensation by Governing Council decision 19. | UN | ولا يوصى بالتعويض عن بعض نفقات السفر الأخرى لأنه جرى تكبدها في إطار عمليات عسكرية ومن ثم لا يجوز التعويض عنها بموجب مقرر مجلس الإدارة 19. |
pursuant to Governing Council decision 20/19 B of 5 February 1999, the first intergovernmental meeting to review the status of the Global Programme of Action was convened from 26 to 30 November 2001 in Montreal, Canada. | UN | 158- انعقد الاجتماع الأول الحكومي الدولي لاستعراض حالة برنامج العمل العالمي بموجب مقرر مجلس الإدارة 20/19 باء المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999 في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في مونتريال، كندا. |
It would, therefore, have received compensation for its loss and eventually would have been entitled to interest on such award under Governing Council decision 16. | UN | وبالتالي تكون قد تلقت في تلك الحالة تعويضاً عن خسارتها ويكون لها الحق في نهاية المطاف بالفائدة على هذا التعويض بموجب مقرر مجلس الإدارة 16. |
Thus, in such cases, there are no direct financing losses beyond those that will be compensated by the award of interest under Governing Council decision 16, and the Panel does not consider such underlying claims further in this report. | UN | وبالتالي، ليست هناك، في هذه الحالات، أي خسائر تمويل مباشر غير تلك التي ستعوض بمنح الفائدة المستحقة بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16، والفريق لن يواصل النظر في تلك المطالبات الأصلية في هذا التقرير. |
The issue, therefore, is whether any or all of such losses are to be compensated under Governing Council decision 16 by the award of interest on the principal amount of an award. | UN | والمسألة إذن، هي معرفة ما إذا كان ينبغي التعويض عن أي من هذه الخسائر أو جميعها بموجب مقرر مجلس الإدارة 16 بمنح فائدة على المبلغ الرئيسي للتعويض. |
Similarly, if KOC were to receive an award of interest to the date of payment of compensation by the Commission under Governing Council decision 16, and subsequently did not account for it to KIA, KOC would be overcompensated, and the Government undercompensated for their respective losses. | UN | وبالمثل، إذا تلقّت شركة نفط الكويت فائدة تعويضية حتى تاريخ دفع التعويض من قِبل اللجنة بموجب مقرر مجلس الإدارة 16، ولم تتحاسب عليه بعد ذلك مع الهيئة الكويتية العامة للاستثمار، فإن ذلك سيعني أن شركة نفط الكويت تلقت تعويضاً زائداً، وأن الحكومة تلقّت تعويضاً ناقصاً عن خسائرهما. |
For category " D " loss types other than individual business losses, " the date the loss occurred " under Governing Council decision 16 is 2 August 1990 (the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait). | UN | 61- وفيما يخص أنواع الخسائر المدرجة في الفئة " دال " خلاف الخسائر التجارية الفردية، حُدد " تاريخ حدوث الخسارة " بموجب مقرر مجلس الإدارة 16 في 2 آب/أغسطس 1990 (تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت). |
The Panel found that the fact that a claimant is a military entity, while a factor to be considered, is not determinative of the question of exclusion from compensation under Governing Council decision 19. | UN | 19- ورأى الفريق أن كون صاحب المطالبة كياناً عسكرياً، حتى وإن وجب أخذه في الاعتبار، فهو لا يشكل عاملاً حاسماً لاستثنائه من التعويض بموجب مقرر مجلس الإدارة 19. |
The report and the consultative process under Governing Council decision 25/4 of 20 February 2009, on international environmental governance, are independent from each another and will be dealt with separately by the Council/Forum. | UN | 34 - وكل من التقرير والعملية الاستشارية الجارية بموجب مقرر مجلس الإدارة 25/4 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009، بشأن الإدارة البيئية الدولية، مستقل عن الآخر، وسيتعامل مجلس الإدارة/المنتدى معهما منفصلين. |
For category " D " loss types other than individual business losses, " the date the loss occurred " under Governing Council decision 16 is a single fixed date, being 2 August 1990 (the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait). | UN | وفيما يتعلق بأنواع الخسارة من الفئة " دال " بخلاف الخسائر التجارية الفردية، فإن " التاريخ الذي حدثت فيه الخسارة " بموجب مقرر مجلس الإدارة 16 هو تاريخ واحد وثابت، وهو 2 آب/أغسطس 1990 (أي تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت)(5). |
The Panel finds that even if Iraq is correct as a matter of fact, any losses caused by the Allied Coalition Forces in liberating Kuwait are directly linked to Iraq's invasion and occupation of Kuwait and are clearly contemplated as " direct " losses under Governing Council decision 7 for which Iraq is responsible. | UN | غير أن الفريق يرى أنه حتى لو افتُرض جدلا أن ما قاله العراق صحيح فإن الخسائر التي تسببت فيها قوات التحالف لدى تحريرها للكويت مرتبطة بشكل مباشر بغزو العراق واحتلاله للكويت ويُنظر إليها بوضوح على أنها خسائر " مباشرة " بموجب مقرر مجلس الإدارة 7 ويعد العراق مسؤولا عنها. |
For category " D " loss types other than individual business losses, " the date the loss occurred " under Governing Council decision 16 is a single fixed date, being 2 August 1990 (the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait). | UN | وفيما يتعلق بأنواع الخسارة من الفئة " دال " بخلاف الخسائر التجارية الفردية، فإن " التاريخ الذي حدثت فيه الخسارة " بموجب مقرر مجلس الإدارة 16 هو تاريخ واحد وثابت، وهو 2 آب/أغسطس 1990 (أي تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت)(20). |
Certain losses are excluded from compensation by Governing Council decision 19. | UN | 115- بعض الخسائر تستبعد من التعويض بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 19. |
The Panel finds that the expenses claimed were incurred in connection with military operations and are, therefore, barred from compensation by Governing Council decision 19. | UN | 335- ويخلص الفريق إلى أن النفقات المطالب بالتعويض عنها جرى تكبدها في إطار عمليات عسكرية ومن ثم لا يجوز التعويض عنها بموجب مقرر مجلس الإدارة 19. |
The Panel has requested the Executive Secretary to sever the asserted company losses from the category " D " claims and to transfer such losses to the " E4 " Panels of Commissioners pursuant to Governing Council decision 123. | UN | وطلب الفريق إلى الأمين التنفيذي اقتطاع خسائر الشركات المزعومة من المطالبات المدرجة في الفئة " دال " ونقل هذه الخسائر إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها بموجب مقرر مجلس الإدارة 123. |
With reference to paragraph 4 above, USD 18,955,440.23 is claimed for business losses suffered by Kuwaiti companies that will be severed from the category " D " claim and transferred to the " E4 " Panels of Commissioners for their review pursuant to Governing Council decision 123. | UN | وفيما يخص الفقرة 4 أعلاه، يطالَب بمبلغ قدره 440.23 955 18 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية، وهو مبلغ سيُقتطع من المطالبة المدرجة في الفئة " دال " ويُنقل إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها بموجب مقرر مجلس الإدارة 123. |
VALUATION Insufficient evidence of value of claimed loss. | UN | الخسارة غير قابلة للتعويض بموجب مقرر مجلس الإدارة 19. |
The Governing Council referred these requests to the Panel for its determination as to whether any of the individual claims met the eligibility requirements set out in Governing Council decision 12 for filing with the Commission. | UN | وأحال مجلس الإدارة تلك الطلبات إلى الفريق ليبت فيما إذا كان أي منها يستوفي شروط تقديم المطالبات بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 12. |
With respect to the awarding of interest in accordance with Governing Council decision 16, the Panel notes that the dates of loss defined in paragraphs to may be relevant to the later choice of the dates from which interest will accrue for all compensable claims. | UN | 254- وفيما يتعلق بدفع الفوائد بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16، يلاحظ الفريق أن تواريخ الخسارة المحددة في الفقرات من 241 إلى 245 أعلاه قد تكون ذات صلة بالاختيار اللاحق للتواريخ التي يبدأ منها استحقاق الفوائد عن جميع المطالبات القابلة للتعويض. |