Since all military personnel are not paid the same, awards under this option would not be equal. | UN | وحيث أن جميع اﻷفراد العسكريين لا يتلقون نفس المرتبات، فإن التعويضات بموجب هذا الخيار لن تكون متساوية. |
under this option, further action would be required to establish the platform. | UN | 14 - لا بد من اتخاذ إجراءات إضافية لإنشاء المنبر، بموجب هذا الخيار. |
This is unnecessary under this option since a trial in absentia is permitted only if the accused was present at the commencement of the trial, a stage at which the indictment is to be read out. | UN | وهذا أمر غير ضروري بموجب هذا الخيار ما دام لا يسمح بإجراء المحاكمة غيابيا إلا إذا كان المتهم حاضرا في بداية المحاكمة، وهي المرحلة التي يتلى فيها قرار الاتهام. |
under this option -- a combination of the two options described above -- one or two broad areas could be pre-selected by the Commission at its eleventh session for each of the next four or five two-year cycles, while another area for the next cycle could be determined by future policy sessions. | UN | بموجب هذا الخيار - وهو مزيج من الخيارين الوارد وصفهما أعلاه - يمكن أن تقوم الدورة الحادية عشرة للجنة بالاختيار المسبق لمجال أو مجالين عريضين لكل دورة مدتها سنتين من الدورات الأربع أو الخمس التالية، بينما يمكن للدورات المقبلة لوضع السياسات تحديد مجال آخر للدورة التالية. |