ويكيبيديا

    "بمُناسبة الحديث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Speaking
        
    Speaking of receiving signals, got the message loud and clear: Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن إستقبال إشارات، تلقيتُ الرسالة بكلّ وضوح:
    Speaking of strange, you had no idea that my argument with you was a con, and you said some pretty hurtful things. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الأمور الغريبة، لمْ تكن لديكِ فكرة أنّ جدالي معكِ كان خُدعة، وأنتِ قلتِ بعض الأشياء المُسيئة حقاً.
    Oh, Speaking of which, if I'm late for work he'll pounce, too. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، سينقضّ عليّ لو تأخّرتُ عن العمل أيضاً.
    Speaking of friends, we need to catch up with some old ones. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الأصدقاء، يجب أن نتواصل مع بعض الأصدقاء القدامى.
    Speaking of which, I have a new birth certificate, driver's license and Social Security card. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، لديّ شهادة ميلاد جديدة، ورخصة قيادة، وبطاقة ضمان إجتماعي.
    Speaking of style, I've got to get one of these for Lux. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الأناقة ، ينبغي علىّ إحضار لعبة كهذه إلى النادي
    Speaking of which, have you found anything? Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، هل وجدت أيّ شيءٍ؟
    Hmm. Speaking of, the little guy tried to pull one over on me. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، الرجل القصير حاول إجراء خُدعة عليّ.
    Uh, Speaking of which, uh... I've upset the ecosystem of the poker game. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد قلبتُ النظام التبادلي للعبة البوكر.
    Speaking of which, I like to get them above board, so let's keep that in mind for your next case. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، فأودّ تجربتهما صراحة، لذا لنُبقِ ذلك في الإعتبار لقضيّتكما التالية.
    Well, Speaking of minutes, we have 141. Let's hustle. Open Subtitles حسناً، بمُناسبة الحديث عن الدقائق، لدينا 141 دقيقة، دعونا نُعجّل.
    Uh, Speaking of which, uh... I've upset the ecosystem of the poker game. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد قلبتُ النظام التبادلي للعبة البوكر.
    Speaking of "worst idea ever. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن أسوء فكرة على الإطلاق
    Oh, Speaking of which, they brought up the CSU report on the crime scene. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد جلبوا تقرير وحدة الجرائم لمسرح الجريمة.
    Speaking of paralyzing agent... Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن العوامِل المُسبّبة للشلل...
    Speaking of the table, I am famished. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الطاولة، إنّي جائعة.
    And Speaking of drama, would anyone like to join me for a screening of "Wives Of Wall Street," Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الدراما، أتودّ إحداكنّ الإنضمام إليّ لمُشاهدة برنامج "زوجات رجال (وول ستريت)" وأكل الفشار؟
    Speaking of which, who will be inside? Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، من الذي سيدخل؟
    Speaking of which, I was driving by and I noticed that... you got some company again out there. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، كنتُ أقود بالجوار، ولاحظتُ... أنّ لدينا بعض الرفقة في الخارج.
    Speaking of which, I'm gonna... Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، سوف...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد