It was noted that the Millennium Development Goals cannot be achieved without capacity-building in science and technology, in particular renewable energy applications and ocean sciences; | UN | ولوحظ أنه من المتعذر تحقيق الغايات الإنمائية للألفية دون بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في ميادين تطبيقات الطاقة المتجددة وعلوم المحيطات؛ |
It was noted that the Millennium Development Goals cannot be achieved without capacity-building in science and technology, in particular in the areas of renewable energy applications and ocean sciences; | UN | ولوحظ أنه من المتعذر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية دون بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في ميادين تطبيقات الطاقة المتجددة وعلوم المحيطات؛ |
The work is also to include support to national efforts for capacity-building in science and technology, in particular through promoting the pooling of domestic and external resources at the country and regional levels, and involving a variety of resources. | UN | ويشمل العمل أيضا دعم الجهود الوطنية الرامية الى بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما من خلال التشجيع على تجميع الموارد المحلية والخارجية على الصعيدين القطري والاقليمي واشراك موارد مختلفة. |
capacity-building in science and technology, as in other areas, is now widely accepted as the focus of technical assistance activities at the country and regional levels. | UN | ٦٢ - ويحظى حاليا بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، كما يحظى في المجالات اﻷخرى، بقبول واسع النطاق بوصفه بؤرة أنشطة المساعدة التقنية على الصعيدين القطري واﻹقليمي. |
II. building capacity in science, technology and innovation | UN | ثانياً - بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Governments have a fundamental role to play in building science, technology and innovation capabilities through education, funding of research and the promotion of innovation, including through effective sectoral policies. | UN | وللحكومات دور أساسي في بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار عن طريق التعليم، وتمويل البحوث وتشجيع الابتكار، بسبل منها السياسات القطاعية الفعالة. |
(b) capacity-building in science and technology, including aspects relating to conceptualization, experiences, management and the examination of new opportunities; | UN | )ب( بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك الجوانب المتصلة بالمناظير، والخبرات واﻹدارة ودراسة الفرص الجديدة؛ |
(b) capacity-building in science and technology, including aspects relating to conceptualization, experiences, management and the examination of new opportunities; | UN | (ب) بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك الجوانب المتصلة بوضع المفاهيم وإجراء التجارب والإدارة ودراسة الفرص الجديدة؛ |
However, the report also revealed some systemic weaknesses in the support provided by the United Nations system: insufficient joint or multi-agency initiatives for capacity-building in science and technology in the region; very limited resources budgeted for science and technology initiatives; and weak linkages between the projects and productive economic sectors. | UN | على أن التقرير يكشف أيضا عن بعض نواحي الضعف العامة في الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة: عدم كفاية المبادرات المشتركة أو المشتركة بين عدة وكالات من أجل بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا في المنطقة؛ والموارد المحدودة للغاية المرصودة في الميزانية لمبادرات العلم والتكنولوجيا؛ وضعف الصلات بين المشاريع والقطاعات الاقتصادية المنتجة. |
2. Reaffirms that capacity-building in science and technology in developing countries should remain a priority issue in the United Nations agenda, and urges that international cooperation efforts be intensified and strengthened towards developing countries' endogenous capacity-building in science and technology, including their capacity to utilize scientific and technological developments from abroad and to adapt them to suit local conditions; | UN | ٢ - تعيد تأكيد أن بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية ينبغي أن يظل مسألة ذات أولوية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة، وتحث على مضاعفة جهود التعاون الدولي وتعزيزها تجاه بناء القدرات الذاتية للبلدان النامية في مجـال العلم والتكنولوجيـا، بما في ذلك القدرة على الاستفادة بالتطورات العلمية والتكنولوجيـة اﻵتية مـن الخارج وتكييفها بحيث تلائم الظروف المحلية؛ |
2. Reaffirms that capacity-building in science and technology in developing countries should remain a priority issue in the United Nations agenda, and urges that international cooperation efforts be intensified and strengthened towards developing countries' endogenous capacity-building in science and technology, including their capacity to utilize scientific and technological developments from abroad and to adapt them to suit local conditions; | UN | ٢ - تعيد تأكيد أن بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية ينبغي أن يظل مسألة ذات أولوية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة، وتحث على مضاعفة جهود التعاون الدولي وتعزيزها تجاه بناء القدرات الذاتية للبلدان النامية في مجـال العلم والتكنولوجيـا، بما في ذلك القدرة على الاستفادة بالتطورات العلمية والتكنولوجيـة اﻵتية مـن الخارج وتكييفها بحيث تلائم الظروف المحلية؛ |
18. Ms. Brandwayn (United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) said that building capacity in science, technology and innovation should be an essential part of every country's strategy for achieving the Millennium Development Goals. | UN | 18- السيدة براندواين (مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية) (الأونكتاد): قالت إن بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والتحديث ينبغي أن يكون جزءاً أساسياً من استراتيجية كل بلد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
building science, technology and innovation capabilities for sustained growth: the role of Government | UN | جيم - بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل النمو المستدام: دور الحكومة |