The Board was briefed on capacity- and institution-building in United Nations peace missions. It was updated on the OHCHR Peace Missions Support and Rapid Response Section in the Field Operations and Technical Cooperation Division. | UN | وأُطلع على مستوى بناء القدرات والمؤسسات في هذه البعثات، كما أطلع على مستجدات عمل قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة في مفوضية حقوق الإنسان التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
One delegation stressed the important capacity- and institution-building role that the Fund needed to play. | UN | وشدد أحد الوفود على أهمية الدور المتعين على الصندوق أداؤه في مجال بناء القدرات والمؤسسات. |
It was noted that these weaknesses are susceptible to improvement through capacity- and institution-building and reform of government policies, actions which the international community should promote and support. | UN | ولوحظ أن نقاط الضعف هذه قابلة للمعالجة من خلال بناء القدرات والمؤسسات وإصلاح السياسات الحكومية، وهي جميعاً إجراءات يتعين على المجتمع الدولي أن يشجعها ويدعمها. |
capacity and institution-building in poor communities was crucial in helping the populations of those communities to claim their rights and counter the risks associated with extreme poverty. | UN | وقالت إن بناء القدرات والمؤسسات في المجتمعات الفقيرة له أهمية حيوية في مساعدة سكان تلك المجتمعات على المطالبة بحقوقهم والتصدي للمخاطر المرتبطة بالفقر المدقع. |
It must be recognized that regulatory reform entails adjustment costs and necessitates regulatory capacity and institution building and technical assistance in this regard. | UN | وينبغي الاعتراف بأن الإصلاح التنظيمي ينطوي على تكاليف تكيف ويستوجب بناء القدرات والمؤسسات التنظيمية والحصول على المساعدة التقنية في هذا الصدد. |
The Advisory Committee notes that the Mission continues to contribute to capacity- and institution-building at all levels. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن البعثة تواصل المساهمة في بناء القدرات والمؤسسات على جميع المستويات. |
This also includes capacity- and institution-building, centrally and locally. | UN | وهذا يشمل أيضا بناء القدرات والمؤسسات على الصعيدين المركزي والمحلي. |
Projects aimed at capacity- and institution-building and human resources development were of great value. | UN | وقال إن المشاريع الرامية إلى بناء القدرات والمؤسسات وإلى تنمية الموارد البشرية تكتسي قيمة كبيرة. |
F. capacity- and institution-building in the context of United Nations peace operations | UN | واو - بناء القدرات والمؤسسات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام |
Many capacity- and institution-building activities and training and information sharing events were provided to beneficiary countries under the Programme in 2013. | UN | ونُفذ في إطار هذا البرنامج في عام 2013 العديد من أنشطة بناء القدرات والمؤسسات وأنشطة التدريب وتبادل المعلومات لصالح البلدان المستفيدة من البرنامج. |
V. OHCHR technical cooperation: capacity- and institution-building activities 15 - 51 5 | UN | خامساً - التعاون التقني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان: أنشطة بناء القدرات والمؤسسات 15-51 7 |
F. capacity- and institution-building in the context of United Nations peace operations 45 - 49 11 | UN | واو - بناء القدرات والمؤسسات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام 45-49 15 |
V. OHCHR technical cooperation: capacity- and institution-building activities | UN | خامساً - التعاون التقني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان: أنشطة بناء القدرات والمؤسسات |
In theory, the progression is marked by a decreasing focus on establishing stability and an increasing focus on capacity- and institution-building and establishing the rule of law. | UN | ومن الناحية النظرية، يتسم التقدم على هذا الصعيد بخفض التركيز على تثبيت الاستقرار وزيادة التركيز على بناء القدرات والمؤسسات وتعزيز سيادة القانون. |
In the 1990s, increased attention was given to poverty reduction and support for sustained social and structural policy programmes, and capacity- and institution-building were started. | UN | وفي التسعينات، أولي مزيد من الاهتمام للحد من الفقر ولدعم برامج السياسات الاجتماعية والهيكلية المطردة، وشُرع في بناء القدرات والمؤسسات. |
Social integration among persons in situations of conflict: capacity and institution-building | UN | الاندماج الاجتماعي للأشخاص في حالات الصراع: بناء القدرات والمؤسسات |
During the reporting period, meetings were hosted by the peace centres at Darfur's three universities, representing an investment in capacity and institution-building for the region. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استضافت اجتماعاتِه مراكز السلام في جامعات دارفور الثلاث، وهو ما يمثل توظيفا في بناء القدرات والمؤسسات في المنطقة. |
In addition, UNDP supports capacity and institution-building for gender integration and complements local initiatives for gender equality and the advancement of women in the political, economic and social spheres. | UN | وفضلا عن ذلك يساعد البرنامج اﻹنمائي في بناء القدرات والمؤسسات في مجال إدماج الجنسين ويكمل المبادرات المحلية الرامية إلى كفالة المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
41. A few reports seem to have understood the question of capacity and institution building in the context of the “urgent action for Africa” awareness-raising campaigns, while others have reported that administrative changes and a decentralized approach to development planning have made it possible for local communities to participate in combating desertification. | UN | 41- وهناك بضعة تقارير فهمت فيها، فيما يبدو، مسألة بناء القدرات والمؤسسات في إطار حملات إذكاء الوعي بضرورة " العمل العاجل من أجل أفريقيا " ، بينما أفادت أخرى بأن إدخال تغييرات إدارية واتباع نهج لا مركزي في تخطيط التنمية مكَّنا المجتمعات المحلية من المشاركة في مكافحة التصحر. |
473. In addition to continuing capacity and institution building in the field of asylum and migration, UNHCR will seek to adopt and subsequently implement in collaboration with the Central Asian governments appropriate policies for dealing with new caseloads of refugees and asylum-seekers in the region. | UN | 473- وستسعى المفوضية، بالإضافة إلى مواصلة بناء القدرات والمؤسسات في مجال اللجوء والهجرة، إلى اعتماد سياسات مناسبة لمعالجة الحالات الجديدة من اللاجئين وملتمسي اللجوء في المنطقة ثم القيام بعد ذلك بتنفيذها بالتعاون مع حكومات آسيا الوسطى. |
The Mission is re-evaluating the position in the context of adjusting its overall approach to building capacity and institutions. | UN | وتقوم البعثة حالياً بإعادة تقييم هذه الوظيفة في سياق تكييف نهجها العام إزاء بناء القدرات والمؤسسات. |
Support for SIDS for capacity and institutional building for the mobilization of resources for sustainable development; | UN | `11 ' تقديم الدعم للدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال بناء القدرات والمؤسسات اللازمة لتعبئة الموارد من أجل التنمية المستدامة؛ |
5. Also call on the international community to provide support for capacity- and institutional-building programmes and projects in small island developing States and, where appropriate, to support the establishment of training centres and other relevant capacity-building efforts; | UN | ٥ - تطلب أيضا من المجتمع الدولي أن يقدم الدعم لبرامج ومشاريع بناء القدرات والمؤسسات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن يدعم حيثما يكون مناسبا، إنشاء مراكز التدريب وغيرها من الجهود ذات الصلة لبناء القدرات؛ |
15. We also recognize the importance of national-, regional- and global-level capacity- and institution-building of scientific and technological capacities for sustainable development and tackling inequality and other global challenges. | UN | 15 - ونقر أيضا بأهمية بناء القدرات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية، على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، لتحقيق التنمية المستدامة والتصدي لأوجه عدم المساواة والتحديات العالمية الأخرى. |