ويكيبيديا

    "بناء جدار في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Construction of a Wall in
        
    We must also find ways to give effect to the historic advisory opinion of the International Court of Justice on the legal consequences of the Construction of a Wall in the occupied Palestinian territory. UN كما يتعين علينا أن نتوصل إلى الطرق اللازمة لتنفيذ الفتوى التاريخية التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية المترتبة على بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    United Nations Meeting on the Question of Palestine, 8-9 March 2005, Geneva: Presentation on the significance of the ICJ Advisory Opinion on the Construction of a Wall in OPT UN اجتماع الأمم المتحدة بشأن قضية فلسطين، 8 و 9 آذار/مارس 2005، جنيف: عرض بشأن أهمية فتوى محكمة العدل الدولية بشأن بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    In its advisory opinion on the legal consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, the International Court of Justice stipulated that the Israeli settlements had been established in breach of international law. UN وقد أوردت محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن الآثار القانونية الناشئة عن بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة أن إنشاء المستوطنات الإسرائيلية يعد خرقا للقانون الدولي.
    " Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory " UN " وإذ تضع في اعتبارها الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية المترتبة على بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة "
    The convening of this meeting is extremely important in order to enable the General Assembly to react immediately to the advisory opinion on the legal consequences of the Construction of a Wall in the occupied Palestinian territory, rendered by the International Court of Justice at The Hague on 9 July 2004. UN وعقد هذه الجلسة له أهمية بالغة من أجل تمكين الجمعية العامة من الرد الفوري على الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في لاهاي، تاريخ 9 تموز/يوليه 2004، بشأن العواقب القانونية المترتبة على بناء جدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    His Government also demanded that all parties should speedily implement the advisory opinion rendered by the International Court of Justice on 9 July 2004 and General Assembly resolution ES-10/15 of 20 July 2004, which, inter alia, required Israel to halt the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN وقال إن حكومة بلده تطالب أيضا جميع الأطراف بالتنفيذ السريع للفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 وقرار الجمعية العامة دإ-10/15 في 20 تموز/يوليه 2004 اللذين طالبا إسرائيل، ضمن جملة أمور، بوقف بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    16. The Conference had been held within a week of the one-year anniversary of the issuance of the Advisory Opinion of the International Court of Justice, of 9 July 2004, on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN 16 - ومضى قائلاً إن المؤتمر قد عقد خلال أسبوع واحد بعد الذكرى السنوية الأولى لصدور فتوى محكمة العدل الدولية المؤرخة 9 تموز/يوليه 2004، بشأن النتائج القانونية المترتبة على بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    8. As highlighted in previous reports of the Secretary-General and the High Commissioner (A/68/502 and A/HRC/25/40 and Corr.1), serious concerns remain regarding Israel's compliance with its " obligation to put an end to the violation of its international obligations flowing from the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory " (advisory opinion, para. 150). UN 8 - وما برحت هناك شواغل جسيمة، على النحو المبين في التقارير السابقة للأمين العام والمفوضية السامية لحقوق الإنسان (A/68/502 و A/HRC/25/40 و Corr.1)، بشأن امتثال إسرائيل " لالتزامها بإنهاء انتهاك التزاماتها الدولية الناجم عن بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة " (الفتوى، الفقرة 150).
    As for remote translation, the Court's attempts to use this have so far met with a negative response from the various United Nations translation departments contacted, as was the case in 2005 when the General Assembly requested an urgent advisory opinion from the Court on the legal consequences of Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN وقوبلت محاولات المحكمة استخدام الترجمة التحريرية خارج مقر المحكمة، إلى حد الآن، بردود سلبية من مختلف إدارات الترجمة بالأمم المتحدة التي اتصلت بها المحكمة، مثلما حدث في عام 2005 عندما طلبت الجمعية العامة على سبيل الاستعجال فتوى من المحكمة بشأن العواقب القانونية المترتبة على بناء جدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    In 2004, the International Court of Justice had delivered an advisory opinion on the Construction of a Wall in the occupied Palestinian territory that had supported the position of the Committee when it concluded, citing the travaux préparatoires of the Covenant and the jurisprudence of the Committee, that the Covenant applied to acts carried out by a State on its own authority outside its territory. UN وفي عام 2004، أصدرت محكمة العدل الدولية فتوى بشأن بناء جدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وهي فتوى جاءت لتعضد موقف اللجنة، إذ استندت المحكمة إلى الأعمال التحضيرية للعهد الدولي وإلى استنتاجات اللجنة بشأن قضايا سابقة، لتخلص إلى انطباق العهد على ما تقوم به الدولة من أفعال في إطار ممارستها لولايتها خارج إقليمها.
    As emphasized in the report, even after taking various measures, the Court will require additional funds for the 2004-2005 budget because of the extraordinary and unforeseen costs associated with, inter alia, security requirements and media demands incurred in connection with the issuance of the advisory opinion on the question of the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN وحتى بعد اتخاذ تدابير مختلفة، كما يؤكد التقرير، سوف تحتاج المحكمة إلى أموال إضافية لميزانية 2004-2005 نظرا للتكاليف الاستثنائية وغير المنتظرة المتعلقة، في جملة أمور، باحتياجات الأمن ومتطلبات وسائل الإعلام المتكبدة فيما يتصل بإصدار الفتوى بشأن مسألة النتائج القانونية المترتبة على بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    (g) United Nations International Meeting on the Question of Palestine, Implementing the ICJ Advisory Opinion on the Legal Consequence of the Construction of a Wall in the OPT -- the role of Governments, intergovernmental organizations and civil society -- United Nations at Geneva, 8-9 March 2005, papers and statements submitted and final document; UN (ز) اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن قضية فلسطين، تنفيذ فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن بناء جدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة - دور الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف 8 و 9 آذار/مارس 2005، ورقات وبيانات مقدمة والوثيقة الختامية؛
    The International Court of Justice, in its advisory opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, recognized that the jurisdiction of States is primarily territorial, but concluded that the International Covenant on Civil and Political Rights extends to " acts done by a State in the exercise of its jurisdiction outside of its own territory. " UN وقد سلمت محكمة العدل الدولية، في فتواها المتعلقة بالآثار القانونية المترتبة على بناء جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بأن الولاية القضائية للدول هي بالأساس إقليمية، ولكنها خلصت إلى أن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يشمل " الأفعال التي تقوم بها دولة في ممارسة ولايتها القضائية خارج ترابها " ().
    The Court confirmed its view in its advisory opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territories: " the protection offered by human rights conventions does not cease in case of armed conflict, save through the effect of provisions for derogation of the kind to be found in article 4 of the [ICCPR] " . UN وأكدت المحكمة وجهة نظرها في رأيها الاستشاري بشأن التبعات القانونية المترتبة على بناء جدار في الأراضي الفلسطينية الخاضعة للاحتلال: " الحماية التي توفرها اتفاقيات حقوق الإنسان لا تتوقف في حالة الصراع المسلح، إلا من خلال إعمال أحكام تقييدية من النوع الموجود في المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد