The representatives of Bangladesh, Chile, Dominica, Kenya, Mexico and Pakistan also attended at the invitation of the Committee. | UN | 5 - كما حضر الاجتماع ممثلو بنغلاديش وشيلي ودومينيكا وكينيا والمكسيك وباكستان بناء على دعوة من اللجنة. |
at the invitation of the Committee, a representative of the Party attended and responded to questions. | UN | 79 - حضر ممثل للطرف بناء على دعوة من اللجنة ورد على الأسئلة. |
at the invitation of the Committee, representatives of the Party attended and responded to questions. | UN | 278- حضر ممثلون عن الطرف بناء على دعوة من اللجنة وقاموا بالرد على الأسئلة. |
The representatives of Bangladesh, Russian Federation and Ukraine also attended at the invitation of the Committee. | UN | 6 - كما حضر الاجتماع ممثلو الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبنغلاديش بناء على دعوة من اللجنة. |
At a later stage of the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of Nepal attended and responded to questions from the Committee. | UN | 77 - وحضر ممثل نيبال الاجتماع في مرحلة لاحقة منه بناء على دعوة من اللجنة واستجاب إلى أسئلة وجهتها اللجنة. |
At a later stage in the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of Tajikistan attended. | UN | 87 - وحضر ممثل طاجيكستان الاجتماع في وقت لاحق منه بناء على دعوة من اللجنة. |
At a later stage of the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of Lebanon attended and responded to questions from the Committee. | UN | 161- وحضر ممثل لبنان الاجتماع في مرحلة لاحقة منه بناء على دعوة من اللجنة ورد على الأسئلة التي وجهتها اللجنة. |
At a later stage of the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of the Philippines attended and responded to questions from the Committee. | UN | 168- وحضر ممثل الفلبين الاجتماع في مرحلة لاحقة منه بناء على دعوة من اللجنة ورد على الأسئلة التي وجهتها اللجنة. |
At a later stage of the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of Thailand attended. | UN | 174- وحضر ممثل تايلند الاجتماع في مرحلة لاحقة منه بناء على دعوة من اللجنة. |
At a later stage in the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of Yemen attended. | UN | 181- حضر ممثل اليمن الاجتماع في مرحلة لاحقة منه، بناء على دعوة من اللجنة. |
The representatives of Azerbaijan, Guinea-Bissau, Lebanon, Nepal, Pakistan, Philippines, Tajikistan, Thailand and Yemen also attended at the invitation of the Committee. | UN | 5 - كما حضر الاجتماع ممثلو كل من أذربيجان، غينيا بيساو، لبنان، نيبال، باكستان، الفلبين، طاجيكستان، تايلند واليمن بناء على دعوة من اللجنة. |
24. Welcomes the submission of reports by specialized agencies, at the invitation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities and the contribution of nongovernmental organizations to the work of the Committee; | UN | 24- ترحب بقيام الوكالات المتخصصة بتقديم تقارير، بناء على دعوة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وبمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
12. Welcomes the submission of reports by United Nations specialized agencies, at the invitation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; | UN | 12- يرحب بقيام الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة بتقديم تقارير، بناء على دعوة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كما يرحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
12. Welcomes the submission of reports by United Nations specialized agencies, at the invitation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; | UN | 12- يرحب بقيام الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة بتقديم تقارير، بناء على دعوة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كما يرحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
The President of the Committee, Mr. Hassen Hannachi (Tunisia), opened the meeting at 10.15 a.m. on 17 November 2004 and welcomed the members of the Committee, the representatives of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and representatives of the implementing agencies and of those Parties present at the invitation of the Committee. | UN | 2 - افتتح رئيس اللجنة، السيد حسن هناشي (تونس)، الاجتماع في الساعة 10:15 من صباح يوم 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 ورحب بأعضاء اللجنة وممثلي الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وممثلي الوكالات المنفذة، وممثلي الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من اللجنة. |
The report submitted by the Party in response to recommendation 39/4, originally contained in the annex to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3 and reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 for ease of reference, was considered by the Implementation Committee at its fortieth meeting, along with the information provided by a representative of Bangladesh who attended the meeting at the invitation of the Committee. | UN | 15 - ونظرت لجنة التنفيذ في اجتماعها الأربعين في التقرير الذي قدمه الطرف استجابة للتوصية 39/4، الوارد أصلاً في مرفق الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3 والمستنسخ في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 تسهيلاً للرجوع إليه، إلى جانب المعلومات التي قدمها ممثل بنغلاديش الذي حضر الاجتماع بناء على دعوة من اللجنة. |