ويكيبيديا

    "بناء على مبادرة من الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further to an initiative of the Secretary-General
        
    • on the Secretary-General's initiative
        
    • upon the initiative of the Secretary-General
        
    • on the initiative of the Secretary-General
        
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Implementation. on the Secretary-General's initiative or by specific request (in particular from the parties to the dispute); in coordination with the heads of States concerned, other national authorities, special envoys, and the president of the International Court of Justice. UN التنفيذ - بناء على مبادرة من الأمين العام أو بناء على طلب محدد (من أطراف النـزاع خصوصا)؛ بالتنسيق مع رؤساء الدول المعنية، والسلطات الوطنية الأخرى، والمبعوثين الخاصين، ورئيس محكمة العدل الدولية.
    This meeting, convened as a follow-up to the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations that was held upon the initiative of the Secretary-General on 24 September 2010, is very important. UN وهذا الاجتماع الذي عقد بناء على مبادرة من الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر 2010، في إطار متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، يتسم بقدر كبير من الأهمية.
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Implementation. on the Secretary-General's initiative or by specific request (see paragraph 285 above) or under a mandate from the Commission on Human Rights (in the case of the Democratic Republic of the Congo) and the Security Council (in the case of Ghana). UN التنفيذ - بناء على مبادرة من الأمين العام أو أي طلب محدد آخر (انظر الفقرة 285 أعلاه) أو بموجب أي ولاية مسندة من لجنة حقوق الإنسان (في حالة جمهورية الكونغو الديمقراطية) ومجلس الأمن (في حالة غانا).
    Among other things, upon the initiative of the Secretary-General of Interpol, the so-called audit list of terrorism has been established and made available for all the member countries (national central bureaux and other authorized users) at the protected Interpol web site. UN تم بناء على مبادرة من الأمين العام (للانتربول)، في جملة أمور أخرى، وضع ما يطلق عليه قائمة المراجعة الخاصة بالإرهاب، ويتاح الاطلاع عليها لجميع الدول الأعضاء (المكتب المركزي الوطني وغيره من المستعملين المرخص لهم) على الموقع المحمي للانتربول على شبكة الإنترنت العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد