In Botswana, there exists a right to appeal death sentences to the President for commutation or lesser sentence on the advice of the Advisory Committee on the Prerogative of Mercy. | UN | وفي بوتسوانا، فإن الحق في استئناف أحكام عقوبة الإعدام أمام الرئيس لتخفيفها أو لإنقاص الحكم قائم وذلك بناء على مشورة تقدمها اللجنة الاستشارية المعنية بمنح العفو. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, which established the terms of reference of the Committee. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجه الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، الذي يحدد اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, which established the terms of reference of the Committee. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجبه الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، الذي يحدد اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the terms of reference of the Committee were established. | UN | وتتولى الجمعية العامة، بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، تحديد التوجهات، على الصعيد الحكومي الدولي، بشأن تنظيم الاجتماعات وخدمتها، وذلك وفقا لقرارها 43/222 باء الذي حددت فيه اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, which established the terms of reference of the Committee. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجه الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، الذي يحدد اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the terms of reference of the Committee were established. | UN | وتتولى الجمعية العامة، بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، تحديد التوجهات، على الصعيد الحكومي الدولي، بشأن تنظيم الاجتماعات وخدمتها، وذلك وفقا لقرارها 43/222 باء الذي حددت فيه اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the terms of reference of the Committee were established. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجه الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، الذي يحدد اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is provided by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the Assembly established the terms of reference of the Committee. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجيه على الصعيد الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، التي حددت الجمعية فيه اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the terms of reference of the Committee were established. | UN | وتتولى الجمعية العامة، بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، تحديد التوجهات العامة، على الصعيد الحكومي الدولي، بشأن تنظيم الاجتماعات وخدمتها، وذلك وفقا لقرارها 43/222 باء الذي حددت فيه اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is given by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the terms of reference of the Committee were established. | UN | وتتولى الجمعية العامة، بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، تحديد التوجهات العامة، على الصعيد الحكومي الدولي، بشأن تنظيم الاجتماعات وخدمتها، وذلك وفقا لقرارها 43/222 باء الذي حددت فيه اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is provided by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the Assembly established the terms of reference of the Committee. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجيه على الصعيد الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، التي حددت الجمعية فيه اختصاصات اللجنة. |
Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is provided by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the Assembly established the terms of reference of the Committee. | UN | وتوفر الجمعية العامة التوجيه على الصعيد الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، الذي حددت فيه الجمعية اختصاصات اللجنة. |