Then, on the state's motion, and without objection, the matter of the people vs. Thatcher Karsten Jr. | Open Subtitles | عندها , بناء علي إقتراح الولاية ودون أي إعتراض قضية الشعب ضد تاتشر كارتسن الأبن |
Under this item the Commission will adopt its agenda for the eighteenth session and thereafter decide on the organization of work for the session. | UN | 4 تحت هذا البند, تقر اللجنة جدول أعمال دورتها الثامنة عشر وتقرر, بناء علي ذلك, تنظيم عمل الدورة. |
The gap varies somewhat depending on the branch. | UN | وتتفاوت الفروق إلى حد ما بناء علي فروع العمل. |
A Government Bill was drafted based on the proposals of the group, and it will be considered by the Parliament during its autumn session period 2007. | UN | ولقد صيغ مشروع قانون حكومي بناء علي مقترحات الفريق، وسوف ينظر البرلمان في هذا المشروع أثناء دورته التي سيعقدها في خريف عام 2007. |
Prevent recruitment; facilitate release and reintegration of children, based on good practices. | UN | منع تجنيد الأطفال؛ وتيسير تسريحهم وإعادة إدماجهم، بناء علي الممارسات الجيدة. |
Needs must be identified for donors on the basis of national agreement on a plan for lasting development. | UN | وينبغي تعريف الجهات المانحة بالاحتياجات المطلوبة، بناء علي اتفاقية وطنية لخطة خاصة بالتنمية الدائمة. |
Needs must be identified for donors on the basis of national agreement on a plan for lasting development. | UN | وينبغي تعريف الجهات المانحة بالاحتياجات المطلوبة، بناء علي اتفاقية وطنية لخطة خاصة بالتنمية الدائمة. |
Based on the new data, I'd say we have two months of survivability. | Open Subtitles | بناء علي البيانات الجديدة سأقول أن لدينا شهرين من البقاء علي قيد الحياة |
So, based on the victim's height and weight, I was able to extrapolate that he was placed in the barrel somewhere between 18 and 24 hours | Open Subtitles | بناء علي طول الضحية ووزنه استنتجت انه تم وضعه في البرميل |
However, based on the smear pattern, it appears the killer used multiple cleaning agents. | Open Subtitles | بناء علي شكل بقايا الدماء من الواضح ان القاتل استخدم ا نواع منظفات متعددة |
Now, I was hoping we could get some of these investors to come onboard on the strength of the material. | Open Subtitles | الان كان عند امل ان اجد بعض المستثمرين بناء علي قوة جوهر ماقدمنا |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
[on the report of the Special Political and Decolonization Committee | UN | ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة |
based on everything, I'd say you had an anxiety attack. | Open Subtitles | بناء علي كل شييء اقول انك اصبت بنوبات فزعية |