ويكيبيديا

    "بناء علي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the
        
    • based on
        
    Then, on the state's motion, and without objection, the matter of the people vs. Thatcher Karsten Jr. Open Subtitles عندها , بناء علي إقتراح الولاية ودون أي إعتراض قضية الشعب ضد تاتشر كارتسن الأبن
    Under this item the Commission will adopt its agenda for the eighteenth session and thereafter decide on the organization of work for the session. UN 4 تحت هذا البند, تقر اللجنة جدول أعمال دورتها الثامنة عشر وتقرر, بناء علي ذلك, تنظيم عمل الدورة.
    The gap varies somewhat depending on the branch. UN وتتفاوت الفروق إلى حد ما بناء علي فروع العمل.
    A Government Bill was drafted based on the proposals of the group, and it will be considered by the Parliament during its autumn session period 2007. UN ولقد صيغ مشروع قانون حكومي بناء علي مقترحات الفريق، وسوف ينظر البرلمان في هذا المشروع أثناء دورته التي سيعقدها في خريف عام 2007.
    Prevent recruitment; facilitate release and reintegration of children, based on good practices. UN منع تجنيد الأطفال؛ وتيسير تسريحهم وإعادة إدماجهم، بناء علي الممارسات الجيدة.
    Needs must be identified for donors on the basis of national agreement on a plan for lasting development. UN وينبغي تعريف الجهات المانحة بالاحتياجات المطلوبة، بناء علي اتفاقية وطنية لخطة خاصة بالتنمية الدائمة.
    Needs must be identified for donors on the basis of national agreement on a plan for lasting development. UN وينبغي تعريف الجهات المانحة بالاحتياجات المطلوبة، بناء علي اتفاقية وطنية لخطة خاصة بالتنمية الدائمة.
    Based on the new data, I'd say we have two months of survivability. Open Subtitles بناء علي البيانات الجديدة سأقول أن لدينا شهرين من البقاء علي قيد الحياة
    So, based on the victim's height and weight, I was able to extrapolate that he was placed in the barrel somewhere between 18 and 24 hours Open Subtitles بناء علي طول الضحية ووزنه استنتجت انه تم وضعه في البرميل
    However, based on the smear pattern, it appears the killer used multiple cleaning agents. Open Subtitles بناء علي شكل بقايا الدماء من الواضح ان القاتل استخدم ا نواع منظفات متعددة
    Now, I was hoping we could get some of these investors to come onboard on the strength of the material. Open Subtitles الان كان عند امل ان اجد بعض المستثمرين بناء علي قوة جوهر ماقدمنا
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    based on everything, I'd say you had an anxiety attack. Open Subtitles بناء علي كل شييء اقول انك اصبت بنوبات فزعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد