This raises the important question of whether the sportsmen or their agents had imported hunting rifles in violation of the arms embargo. | UN | وهذا يثير السؤال الهام عما إذا كان الصيادون أو وكلائهم، يستوردون بنادق صيد انتهاكا للحظر المفروض على الأسلحة. |
So you shot him between the eyes with one of your father's many hunting rifles. | Open Subtitles | لذا، أطلقتِ عليه النار بين عينيه بأحد بنادق صيد والدكِ |
I see you are not carrying any hunting rifles for protection from the polar bears. | Open Subtitles | أرى بأنكم لا تحملون أي بنادق صيد للحماية من الدببة القطبية |
shotgun MCA Beretta various calibres | UN | بنادق صيد من عيارات مختلفة من طراز MCA Beretta |
hunting carbines MP 161K cal. 22LP | UN | بنادق صيد قصيرة MP 161K عيار LP 22 |
The Panel also determined that artisanal 12-gauge hunting shotguns, manufactured in Guinea, were smuggled into Liberia, together with ammunition. | UN | وتوصل الفريق أيضا إلى أن بنادق صيد عيار 12 مصنوعة يدويا، منشؤوها غينيا، تم تهريبها إلى ليبريا، إلى جانب الذخيرة اللازمة لها. |
More specifically, extremely rare hunting rifles, the kind that crazy hard-core collectors would trade. | Open Subtitles | و بشكل أكثر تحديداً بنادق صيد نادرة للغاية، النوع الذي يتاجر به هواة التجميع المتشددين. |
25. On a number of occasions, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces encountered civilians armed with hunting rifles. | UN | 25 - وفي مرات عديدة، صادفت القوة المؤقتة والجيش اللبناني مدنيين يحملون بنادق صيد. |
On occasion, UNIFIL patrols were temporarily stopped by local civilians attempting to hinder UNIFIL movement in pursuing civilians carrying hunting rifles. | UN | ويقوم مدنيون محليون، من حين لآخر، بإيقاف دوريات القوة المؤقتة لفترة وجيزة محاولين إعاقة حركتها المتمثلة في ملاحقة مدنيين يحملون بنادق صيد. |
hunting rifles cal. 243, 308, 300 Win, 30.06 SPR, 9.2x62 | UN | بنادق صيد عيارات 243، و 308 و 300 Win، و 30.06 SPR، و 9.32x62 |
And they had hunting rifles, I only had my pistol. | Open Subtitles | كان معهم بنادق صيد, وكان معي مسدسي فقط |
hunting rifles, unspecified 1 243 | UN | بنادق صيد غير محددة الطراز |
During its field trips outside Bangui, the Panel saw various anti-balaka checkpoints being manned by armed personnel, some of whom were wearing military uniforms and carried assault rifles and some of whom were local combatants in civilian clothes carrying traditional hunting rifles or machetes. | UN | ولاحظ الفريق أثناء رحلاته الميدانية خارج بانغي نقاط تفتيش مختلفة تابعة لحركة المتصدِّين لحمَلة السواطير يقوم بحراستها أفراد مسلحون، بعضهم يرتدي الزي العسكري ويحمل بنادق هجومية وبعضهم مقاتلون محليون بالزي المدني يحملون بنادق صيد تقليدية أو سواطير. |
CZ Ceska hunting rifles | UN | بنادق صيد تشيكية طراز CZ Ceska |
9 hunting rifles | UN | 9 بنادق صيد |
shotgun cal. 12 " MCA Benelli M4 | UN | بنادق صيد عيار " 12 من طراز MCA Benelli M4 |
shotgun Rossi various calibres | UN | بنادق صيد من طراز Rossi عيارات مختلفة |
shotgun Ruger, various models | UN | بنادق صيد من طراز Ruger من أنواع مختلفة |
hunting carbines " Vepr " | UN | بنادق صيد قصيرة من طراز " Vepr " |
According to one of the suspects, on 11 May 2011, 14 Liberians crossed the border into Côte d'Ivoire with seven AK-47s and three 12-gauge hunting shotguns in order to loot property in the Ivorian gold mine. | UN | ووفقا لأحد المشتبه فيهم، عبر 14 ليبريا الحدود في 11 أيار/مايو 2011 متجهين إلى كوت ديفوار حاملين سبعة أسلحة من طراز AK-47 وثلاث بنادق صيد من عيار 12، بغرض نهب الممتلكات في منجم الذهب الإيفواري. |