ويكيبيديا

    "بندا إضافيا عنوانه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an additional item entitled
        
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda an additional item entitled " Building a peaceful and better world through sport " ? UN هــل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " ؟
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-fifth session an additional item entitled " Follow-up to the outcome of the Millennium Summit " and to consider the additional item directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    82. Attention was drawn to the letter that had been sent to the Secretary-General by the representatives of 18 Member States requesting the inclusion in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly of an additional item entitled " Multilingualism " and to the draft resolution contained in document A/50/147, the idea of which was supported by a number of other delegations in the Committee on Conferences. UN ٨٢ - واسترعي الانتباه إلى الرسالة التي بعثها ممثلو ١٨ دولة عضو إلى اﻷمين العام يطلبون فيها أن يدرج في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بندا إضافيا عنوانه " تعدد اللغات " وإلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/147 الذي حظيت فكرته بتأييد عدد آخر من الوفود في لجنة المؤتمرات.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-sixth session an additional item entitled " United Nations Year for Cultural Heritage, 2002 " and to consider the additional item directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج، في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002 " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في الجلسات العامة.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-fifth session an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons " and to consider the additional item directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-fifth session an additional item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " and to consider the additional item directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    7. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " . UN 7 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال تحت العنوان طاء بندا إضافيا عنوانه " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " .
    At its 96th plenary meeting, on 11 February 1993, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, 10/ decided to include in the agenda of its forty-seventh session an additional item entitled " Financing of the United Nations Operation in Mozambique " and to allocate it to the Fifth Committee. UN وفي الجلسة العامة ٩٦ المعقودة في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام)١٠(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين بندا إضافيا عنوانه " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    At its fifty-fifth session, at the request of the Netherlands (A/55/234), the General Assembly decided to include in the agenda of that session an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons " (see A/55/PV.35). UN وبناء على طلب هولندا (A/55/234) قررت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، أن تدرج في جدول أعمال تلك الدورة بندا إضافيا عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية " (انظر A/55/PV.35).
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of the fifty-ninth session an additional item entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " under Heading I (Organizational, administrative and other matters) and to allocate it to the Sixth Committee. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الجمعية العامة " تحت العنوان أولا (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى) وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    1. At its 77th plenary meeting, on 1 December 1995, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fiftieth session an additional item entitled " Admission of the World Tourism Organization to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " and to allocate it to the Fifth Committee. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٧٧، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بندا إضافيا عنوانه " قبول المنظمة العالمية للسياحة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وإحالته الى اللجنة الخامسة.
    1. At its 52nd plenary meeting, on 24 November 1997, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-second session an additional item entitled " Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " and to allocate it to the Fifth Committee. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٢، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا عنوانه " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    At its 47th plenary meeting, on 2 November 1993, the General Assembly decided, on the proposal of Burundi (A/48/240), to include in the agenda of its forty-eighth session an additional item entitled " The situation in Burundi " . UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة واﻷربعين، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بناء على اقتراح من بوروندي (A/48/240)، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا إضافيا عنوانه " الحالة في بوروندي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد