ويكيبيديا

    "بندا فرعيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a sub-item
        
    • the sub-item
        
    • sub-items
        
    • a regular sub-item
        
    • subitem
        
    • sub-item of
        
    The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. UN ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية.
    The General Committee decided to recommend that item 157 should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of the item 148. UN قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨.
    The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 43 to include item 157 as a sub-item of item 148. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٣ بإدراج البند ١٥٧ بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda 22 in the agenda of the current session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 22 من جدول أعمال الدورة الحالية؟
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item should be included in the agenda of the fifty-fourth session as a sub-item under agenda item 151 and that it should be allocated to the Fifth Committee. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٥١ من جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تخصيص هذا البند للجنة اﻷولى بوصفه بندا فرعيا للبند ٧١ من بنود جدول اﻷعمال؟
    His delegation supported the compromise whereby the item should be assigned to the Third Committee as a sub-item under agenda item 100. UN وقال إن وفده يؤيد التوفيق الذي يحال بموجبه البند إلى اللجنة الثالثة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of item 146? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٦؟
    His delegation proposed that the item should be included as a sub-item under item 148. UN وقال إن وفده يقترح إدراج البند باعتباره بندا فرعيا للبند ١٤٨.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 157 of the draft agenda as a sub-item of item 109 of the draft agenda. UN قرر مكتب الجمعية أن يوصي بإدراج البند ١٥٧ من مشروع جدول اﻷعمال باعتباره بندا فرعيا للبند ١٠٩ من مشروع جدول اﻷعمال.
    His delegation insisted that the question should be included in the agenda of the forty-ninth session and was in favour of the compromise arrangement whereby it would become a sub-item of agenda item 100 allocated to the Third Committee. UN وقال إن وفده يصر على إدراج المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين ويحبذ الترتيب التوفيقي الذي يصبح هذا البند بموجبه بندا فرعيا تابعا للبند ١٠٠ من جدول اﻷعمال ويحال إلى اللجنة الثالثة.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item in the agenda of the current session as a sub-item of agenda item 15 under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا من البند 15 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟
    At its fifty-third session in 2001, the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights included a sub-item on smuggling and trafficking in persons and protection of their human rights in the agenda. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي عقدت في عام 2001، أدرجت اللجنة في جدول أعمالها بندا فرعيا بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item should be included in the agenda of the fifty-seventh session as a sub-item under agenda item 22 and that it should be considered directly in plenary meeting. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بضرورة إدراج البند الفرعي في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند 22 من جدول الأعمال وأنه ينبغي النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    36. The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights included a sub-item on smuggling and trafficking in persons and protection of their human rights in the agenda of its fifty-third session in 2001. UN 36 - وأدرجت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بندا فرعيا بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2001.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda item 17 in the agenda of the current session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 17 من جدول أعمال الدورة الحالية؟
    May I take it that the General Assembly decides to include that additional sub-item in the agenda of the current session as a sub-item of agenda item 56 under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج البند الفرعي الإضافي المذكور في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا للبند 56 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟
    22. The Chairman noted that the Committee had decided to recommend the inclusion of that item as a sub-item of item 148. UN ٢٢ - الرئيس: ذكر بأن المكتب قد قرر التوصية بإدراج هذا البند بوصفه بندا فرعيا من البند ١٤٨.
    As a result, at the fifty-first session, the agenda was organized into 7 broad items with 21 sub-items. UN ونتيجة لذلك، تألف جدول اﻷعمال خلال الدورة الحادية والخمسين من ٧ بنود عامة و ٢١ بندا فرعيا.
    49. His delegation welcomed the continued efforts of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women in promoting gender mainstreaming, and applauded the adoption by the Economic and Social Council of a regular sub-item on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN 49 - ورحب باسم وفده باستمرار جهود المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة فيما يختص بتعزيز مراعاة الاعتبارات الجنسانية، كما حيّا المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتماده بندا فرعيا دورياً يتعلق بتضمين منظور جنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
    " 11. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session, under the item entitled `Globalization and interdependence', a subitem entitled `Culture and development'. " UN " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، تحت البند المعنون ' العولمة والترابط`، بندا فرعيا معنونا ' الثقافة والتنمية`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد