| huh? the one used on Pendragon had ten times the effective range. | Open Subtitles | شريكي ؟ سلاح الفرايا الذي أستخدم على بندراغون أضخم بعشر مرات مقارنة مع الذي أستخدم على مستوطنة طوكيو |
| We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us. | Open Subtitles | نحن مدينون لك للأبد يا آرثر بندراغون لإعادتك الصبي لنا. |
| We stand at your bidding, ready to defend the Pendragon line. | Open Subtitles | نحن طوع أمرك، وجاهزين للدفاع عن أرض "بندراغون" |
| Just ale. And Castle Pendragon has plenty of that. | Open Subtitles | إلّا المِزر، و قلّعة "بندراغون" بها الكثير من المِزر |
| Enjoy the hospitality of Castle Pendragon in all its forms. | Open Subtitles | تمتعوا بكرم قلّعة "بندراغون" بكافةِ أشكاله |
| If he takes Castle Pendragon, he can move on to the Bardon Pass and control the main route in and out of the valley. | Open Subtitles | إذا استحوذ على قلّعة "بندراغون" يمكنّه المضي قدماً إلى معبر "باردون" والسيطرة على الطريق المؤدي إلى الوادي والعودة منّه |
| But it is my land. Castle Pendragon is under my protection. | Open Subtitles | لكنّها أرضي، قلّعة "بندراغون" تحت حمايتيّ |
| When you're finished interfering with your sister, come and have a go at the men of Pendragon! | Open Subtitles | عندما تنتهي من التداخل مع أختك تعال وقم بمحاولة ضدّ رجال "بندراغون"! |
| My men are proud to fight under the Pendragon banner. | Open Subtitles | رجالي فخورون بالقتال تحت راية الـ"بندراغون" |
| Castle Pendragon. The nun, she, she locked me up in a room, and... held me prisoner, and... | Open Subtitles | قلّعة "بندراغون"، الراهبة حبستنيّ في غرفة، جعلتني سجينة |
| Should there be similar attacks on Pendragon outposts, in the north, south, and east, people would understand how fragile their security really is. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه سيكون هجمات مماثلة على قواعد "بندراغون" في الشمال والجنوب والشرق، الناس عرفوا مدى هشاشة أمنهم |
| We'll go to Castle Pendragon, bring her back-- drag her back if we have to- before the king to answer for her treason. | Open Subtitles | سنشدّ الرحال لقلّعة "بندراغون"، سنحضرها، سنجرها أن تلزم الأمر قبل أن يوضح الملك سبب خيانتِها |
| The sword can only be drawn by Uther Pendragon or his direct heir. | Open Subtitles | لا يمكن سحب السيف إلّا من قبل (آوثر بندراغون) أو وريثه الشرعي. |
| I knew Uther Pendragon. I was at his side when he died. | Open Subtitles | أعرف (أوثر بندراغون)، كنت بجانبه وقت مماته |
| So they all can recognize you as the true heir of Uther Pendragon. | Open Subtitles | سيتعرفون عليّك ويصدّقون بأنّك حقاً وريث (أوثر بندراغون) |
| I am Arthur Pendragon and I am proud to be your King. | Open Subtitles | أنا (آرثر بندراغون)، وأنّي فخوراً أنّ أكون ملكَكُم |
| The gold was but a means, a means to rid this Kingdom of Uther Pendragon once and for all. | Open Subtitles | الذهب كان له معنى المعنى الذي نخلص به المملكة من ( يوثير بندراغون ) بشكل نهائي |
| And Merlin - the young Pendragon must live, no matter what the cost. | Open Subtitles | -و ( مارلين ) ْ ْ ( بندراغون ) الشاب يجب أن يعيش مهما كانت التكلفة |
| Your destiny is to protect the young Pendragon until he claims his crown. | Open Subtitles | قدرك أن تحمي ( بندراغون ) الشاب حتى يحمل تاجه |
| Are the people of Pendragon really all right? | Open Subtitles | هل سكان بندراغون حقا بخير ؟ |