ويكيبيديا

    "بند المنح والمساهمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • grants and contributions
        
    The increased requirements under grants and contributions are due to the accelerated implementation of the Young Prosecutors Training Programme. UN ويعزى ارتفاع الاحتياجات تحت بند المنح والمساهمات إلى تسارع تنفيذ برنامج تدريب المدعين العامين الشباب.
    This reflects the funding adjustment of UNHCR under grants and contributions. UN وهذا يعكس تعديلا في تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تحت بند المنح والمساهمات.
    26. The United Nations share of the total of the estimated $8.4 million additional requirement for the United Nations Office at Vienna amounts to $1.9 million, which is budgeted for under grants and contributions. UN 26 - تبلغ حصة الأمم المتحدة في مجموع الاحتياجات المقدرة بمبلغ 8.4 مليون دولار اللازمة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا 1.9 مليون دولار مدرجة في الميزانية تحت بند المنح والمساهمات.
    Reductions under posts and other objects of expenditure are partially offset by an increase under grants and contributions for the United Nations share of conference services. UN وتقابل التخفيضات تحت بندى الوظائف ووجوه اﻹنفاق اﻷخرى بشكل جزئي زيادة تحت بند المنح والمساهمات في نصيب اﻷمم المتحدة من خدمات المؤتمرات.
    Reductions under posts and other objects of expenditure are partially offset by an increase under grants and contributions for the United Nations share of conference services. UN وتقابل التخفيضات تحت بندى الوظائف ووجوه اﻹنفاق اﻷخرى بشكل جزئي زيادة تحت بند المنح والمساهمات في نصيب اﻷمم المتحدة من خدمات المؤتمرات.
    A reduction for the one-time provision, by the same amount, is applied against grants and contributions in the estimates for 2006-2007. UN ويخصم هذا الاعتماد المرصود لمرة واحدة، بنفس المقدار، من بند المنح والمساهمات في تقديرات الفترة 2006-2007.
    A reduction for the one-time provision, by the same amount, is applied against grants and contributions in the estimates for the biennium 2008-2009. UN ويخصم هذا الاعتماد المرصود لمرة واحدة، بنفس المقدار، من بند المنح والمساهمات في تقديرات فترة السنتين 2008-2009. الجدول 9-32
    This net decrease includes decreases of $397,800 under grants and contributions for computer processing, telecommunications, data storage and other specialized services provided to ECE, and of $23,900 under travel. UN ويشمل هذا النقصان الصافي تخفيضات تبلغ ٠٠٨ ٧٩٣ دولار تحت بند المنح والمساهمات ﻷغراض التجهيز الحاسوبي، والاتصالات السلكية واللاسلكية، وتخزين المعلومات، وغير ذلك من الخدمات المتخصصة المقدمة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وانخفاضا قدره ٠٠٩ ٣٢ دولار تحت بند السفر.
    The net cost to the United Nations is included under the heading “grants and contributions”. UN ويندرج صافي التكلفة لﻷمم المتحدة تحت بند " المنح والمساهمات " .
    Under the regular budget, the resources for ERP are reflected in the form of a lump-sum provision under grants and contributions in the programme support component under section 28 A, Office of the Under-Secretary-General for Management, of the proposed programme budget. UN وفي إطار الميزانية العادية، ترد موارد نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في شكل مبلغ مقطوع تحت بند المنح والمساهمات في عنصر دعم البرنامج في إطار الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    29A.28 The provision of $17,806,300 under grants and contributions would provide for the regular budget share in the biennium 2012-2013 of the Umoja project. UN 29 ألف-28 سيغطي الاعتماد البالغ 300 806 17 دولار تحت بند المنح والمساهمات حصة الميزانية العادية في تمويل مشروع أوموجا في فترة السنتين 2012-2013.
    IV.6 The Advisory Committee notes that the estimated cost of two new P-3 posts would be more than offset by a reduction under grants and contributions (see A/66/6 (Sect. 9), para. 9.14 (c) (iv)). UN رابعا-6 وتلاحظ اللجنـــة الاستشاريـــة أن التكاليف المقـــدّرة للوظيفتين الجديدتين برتبة ف-3 سيقابلها مبلغ أكبر ناجم عن انخفاض ضمن بند المنح والمساهمات (انظر A/66/6 (Sect. 9)، الفقرة 9-14 (ج) ' 4`).
    29A.40 The provision of $35,927,900 under grants and contributions would provide for the regular budget share for the biennium 2014-2015 of the enterprise resource planning project costs. UN 29 ألف-40 سيغطي الاعتماد البالغ 900 927 35 دولار تحت بند المنح والمساهمات حصة الميزانية العادية في تمويل تكاليف مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في فترة السنتين 2014-2015.
    19. As indicated in table 1B.4 of the Secretary-General's report (A/52/303), an amount of $500,000 has been included under the budget line grants and contributions. UN ١٩ - وكما يتبين من الجدول ١ باء - ٤ من تقرير اﻷمين العام )A/52/303(، تم إدراج مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار تحت بند المنح والمساهمات من الميزانية.
    68. The Advisory Committee notes that the regular budget share of the requirements for the enterprise resource planning project are presented under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, in the form of a lump-sum provision under grants and contributions in the programme support component (see A/64/6 (Sect. 28A) para. 28A.33). UN 68 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن حصة الميزانية العادية من الاحتياجات المتعلقة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة ترد في إطار الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، في شكل مبلغ إجمالي تحت بند المنح والمساهمات في عنصر الدعم البرنامجي (انظر A/64/6 (Sect. 28A)، الفقرة 28 ألف-33).
    Those decreases were partly offset by an increase of $4,298,800 under grants and contributions, which provides for the United Nations share of the costs of jointly financed activities (see para. XII.3 above). UN وقوبلت هذه الانخفاضات جزئيا بزيادة قدرها 800 298 4 دولار في إطار بند المنح والمساهمات الذي يغطي حصة الأمم المتحدة من تكاليف الأنشطة المشتركة التمويل (انظر الفقرة ثاني عشر-3 أعلاه).
    27E.155 With the exception of direct costs for overtime ($151,000), contractual translation ($729,300) and library books ($365,200), which are not shared costs, United Nations requirements for conference and library services in Vienna are budgeted under grants and contributions. UN ٧٢ هاء - ٥٥١ وباستثناء التكاليف المباشرة للعمل اﻹضافي )٠٠٠ ١٥١ دولار( والترجمة التعاقدية )٣٠٠ ٧٢٩ دولار( والكتب اللازمة للمكتبة )٢٠٠ ٣٦٥ دولار(، وهي تكاليف غير مقتسمة، تدرج احتياجات اﻷمم المتحدة لخدمات المؤتمرات والمكتبة في فيينا تحت بند المنح والمساهمات.
    27E.155 With the exception of direct costs for overtime ($151,000), contractual translation ($729,300) and library books ($365,200), which are not shared costs, United Nations requirements for conference and library services in Vienna are budgeted under grants and contributions. UN ٢٧ هاء - ١٥٥ وباستثناء التكاليف المباشرة للعمل اﻹضافي )٠٠٠ ١٥١ دولار( والترجمة التعاقدية )٣٠٠ ٧٢٩ دولار( والكتب اللازمة للمكتبة )٢٠٠ ٣٦٥ دولار(، وهي تكاليف غير مقتسمة، تدرج احتياجات اﻷمم المتحدة لخدمات المؤتمرات والمكتبة في فيينا تحت بند المنح والمساهمات.
    5.54 UNTSO proposes to establish a Medical Unit through the redeployment of two Field Service posts from the Information Technology Unit, which would result in the discontinuation of the provision for reimbursement for medical services ($21,100) under grants and contributions. UN 5-54 وتقترح الهيئة إنشاء وحدة طبية من خلال نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من وحدة تكنولوجيا المعلومات، مما سيؤدي إلى عدم استمرار الاعتمادات المرصودة لرد تكاليف الخدمات الطبية (100 21 دولار) المدرجة تحت بند المنح والمساهمات.
    The total requirements of $28,630,000 under grants and contributions include the share of the United Nations in unified conference services ($27,095,400) and reimbursement to IAEA for the United Nations share in the cost of common printing services ($693,200) and library and computer services ($841,400). UN ويشمـل مجمـوع الاحتياجــات البالغ ٠٠٠ ٠٣٦ ٨٢ دولار المدرج تحت بند المنح والمساهمات حصة اﻷمم المتحدة في الخدمات الموحدة للمؤتمرات )٠٠٤ ٥٩٠ ٧٢ دولار(، والمبلغ الذي يسدد للوكالة الدولية للطاقة الذرية لقاء خدمات الطباعة المشتركة )٠٠٢ ٣٩٦ دولار( وخدمات المكتبة والحاسوب )٠٠٤ ١٤٨ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد