The Advisory Committee was expecting the performance report on ONUB to show savings on travel of staff and rental of premises. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبين تقرير أداء عملية بوروندي بعض الوفورات في بند سفر الموظفين وبند استئجار أماكن العمل. |
Also, under travel of representatives, while provision was made for the travel of 12 members of the Investment Committee, the Committee had only 10 or 11 members, who did not attend all of the meetings. | UN | وفي بند سفر الممثلين أيضا، في حين رصد اعتماد لسفر 12 عضوا من أعضاء لجنة الاستثمارات، لم يكن باللجنة إلا 10 أو 11 عضوا، ولم ينتظموا في حضور جميع الاجتماعات بصفة دائمة. |
The Committee therefore reiterates its request that an analysis be undertaken of the underlying causes of overexpenditure under travel of staff in cases where it occurs in consecutive bienniums. | UN | ولذلك، تكرر اللجنة طلبها بأن يجري تحليل للأسباب الكامنة وراء الإنفاق المفرط تحت بند سفر الموظفين في الحالات التي يحدث فيها ذلك في فترات سنتين متعاقبة. |
The reduction reflects the reduced requirements under travel of staff. | UN | ويعكس هذا الانخفاض نقصان الاحتياجات في إطار بند سفر الموظفين. |
(v) A decrease of $241,700 under subprogramme 5, Question of Palestine, as a result of reduced requirements under travel of staff and the redeployment of some resource provisions to programme support to be centrally administered; | UN | ' 5` نقصان قدره 700 241 دولار في إطار البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، كنتيجة لتخفيض الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين ونقل بعض اعتمادات الموارد إلى بند دعم البرنامج الذي سيُدار مركزيا؛ |
Savings attributable to the reprioritization of activities to accommodate additional requirements under rotational travel of military contingents | UN | وفورات ناشئة عن إعادة تحديد أولويات الأنشطة لتلبية الاحتياجات الإضافية تحت بند سفر الوحدات العسكرية لأغراض التناوب |
These are partially offset by increases under travel of staff, reflecting the expenditure pattern. | UN | وتعوضها جزئيا زيادات تحت بند سفر الموظفين، وهو ما يعكس نمط الإنفاق. |
(vi) A decrease of $2,800 under travel of staff; | UN | ' 6` نقصان قدره 800 2 دولار تحت بند سفر الموظفين؛ |
This is offset in part by a reduction under travel of staff owing to the removal of the provision for travel of the Chair and other members of the Committee. | UN | ويقابل هذا جزئيا انخفاض في إطار بند سفر الموظفين بسبب إلغاء الاعتماد المرصود لسفر رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين فيها. |
(ii) Decrease of $40,200 under travel of staff, reflecting the reduced number of trips planned; | UN | ' 2` نقصان قدره 200 40 دولار تحت بند سفر الموظفين، مما يعكس انخفاض عدد الرحلات المقررة؛ |
Overall reductions offset the increase of $25,900 reflected under travel of staff. | UN | ويقابل هذه التخفيضات الإجمالية زيادة قدرها 900 25 دولار تحت بند سفر الموظفين. |
The reduction of $33,200 relates to: the reduction by one week of the Committee's meetings representing $23,200 and $10,000 from travel of staff owing to the proposed abolition of the post. | UN | ويتصل الخفض البالغ ٠٠٢ ٣٣ دولار بخفض اجتماعات اللجنة بمقدار أسبوع واحد بما يمثل ٠٠٢ ٣٢ دولار، وبخفض ٠٠٠ ٠١ دولار من بند سفر الموظفين نظرا ﻹلغاء الوظيفة المقترح. |
The reduction of $33,200 relates to: the reduction by one week of the Committee's meetings, representing $23,200, and $10,000 from travel of staff, owing to the proposed abolition of the post. | UN | ويتصل الخفض البالغ ٠٠٢ ٣٣ دولار بخفض اجتماعات اللجنة بمقدار أسبوع واحد بما يمثل ٠٠٢ ٣٢ دولار، وبخفض ٠٠٠ ٠١ دولار من بند سفر الموظفين نظرا ﻹلغاء الوظيفة المقترح. |
A reduction of $40,000 under travel of staff is proposed, in line with General Assembly resolution 67/248. | UN | واقترح تخفيض مبلغ قدره 000 40 دولار في بند سفر الموظفين، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
The reduction under travel of representatives is proposed under subprogramme 3 owing to the removal of non-recurrent resources related to activities for the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | ويُقترح التخفيض تحت بند سفر الممثلين في إطار البرنامج الفرعي 3 نتيجة لشطب الموارد غير المتكررة المتصلة بأنشطة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
II.69 The decrease in non-post resources of $53,300 is reflected mainly under travel of staff. | UN | ثانياً-69 ويظهر النقصان في الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 300 53 دولار، أساسا تحت بند سفر الموظفين. |
Some provision is made under travel for staff of the Service to attend hearings of the Advisory Committee and to conduct financial oversight or administrative training missions to field offices. | UN | ورصدت بعض المبالغ تحت بند سفر موظفي الدائرة لحضور دورات اللجنة الاستشارية، ولأداء المراقبة المالية أو لأغراض بعثات التدريب الإداري التي توفد إلى المكاتب الميدانية. |