ويكيبيديا

    "بند فرعي إضافي بعنوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an additional sub-item entitled
        
    Request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " UN طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية "
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for a solution to the problem of refugees, the restoration of total peace, reconstruction and socio-economic development in war-stricken Rwanda " , contained in document A/49/233. UN ١ - الرئيس: طلب من اللجنة أن تنظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " ورد في الوثيقة A/49/233.
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Food and agricultural development " in the agenda of the current session, contained in document A/50/234. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى أن ينظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " اﻷغذية والتنمية الزراعية " في جدول أعمال الدورة الجارية وارد في الوثيقة A/50/234.
    Request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " (A/59/237) UN طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " (A/59/237)
    In order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to request the inclusion of an additional sub-item, entitled “Appointment of a member of the United Nations Staff Pension Committee” under agenda item 17, “Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments”. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سوف يكون من الضروري طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفـــي اﻷمم المتحدة في إطار البند ١٧ من جدول اﻷعمال، تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " .
    In paragraph 2 of the report, the General Committee recommends to the Assembly that an additional sub-item entitled “Appointment of a member of the Joint Inspection Unit” should be included as a sub-item of agenda item 17, “Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments”. UN ويـوصي المكتب الجمعية العامة في الفقرة ٢ من تقريــره بأن يـدرج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة " كبند فرعي تحت البند ١٧ مــن جدول اﻷعمال " تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " .
    8. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights " . UN ٨ - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Special assistance to countries receiving refugees from Rwanda, " contained in document A/49/235. The representative of Zaire had asked to address the Committee on that matter in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ١٠ - الرئيس: طلب إلى اللجنة أن تنظر في طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم مساعدة خاصة للبلدان المحتضنة للاجئين من رواندا " ، ورد في الوثيقة )A/49/235( وذكر أن ممثل زائير طلب أن يوجه كلمة إلى اللجنة بشأن هذه المسألة وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    2. Accordingly, the Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of its sixty-sixth session, under agenda item 115, entitled " Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments " , of an additional sub-item entitled " Appointment of members of the International Civil Service Commission " . UN 2 - وتبعا لذلك، يتشرف الأمين العام بأن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية " في إطار البند 115 من جدول أعمال الدورة السادسة والستين، المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى``.
    The General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan " , as sub-item (e) of agenda item 37. UN يوصي المكتب بأن يدرج، في جدول أعمال الدورة الحالية، بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " ، باعتباره البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    4. The Conference adopted the provisional agenda (CRPD/CSP/2012/1), and orally amended it to include an additional sub-item, entitled " General debate " , as item 4 (a), and to renumber the remaining sub-items accordingly. UN 4 - وأقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقت (CRPD/CSP/2012/1) وقام بتعديله شفوياً من أجل إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " المناقشة العامة " بوصفه البند 4 (أ) وتم طبقاً لذلك إعادة ترقيم البنود الفرعية المتبقية من جدول الأعمال.
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the fifty-ninth session, under agenda item 16 entitled " Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections " , of an additional sub-item entitled " Election of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/59/241) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها أن يدرج في جدول أعمال الدورة التاسعة الخمسين في إطار البند 16 من جدول الأعمال بعنوان " انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى " ، بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/59/241)
    7. The Chairman invited the Committee to consider a request by South Africa for the inclusion of an additional sub-item entitled “Relocation of South Africa to the group of Member States set out in paragraph 3 (c) of General Assembly resolution 43/232”. UN 7 - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب مقدم من جنوب أفريقيا لإدراج بند فرعي إضافي بعنوان " نقل جنوب أفريقيا إلى مجموعـة الدول الأعضاء المنصوص عليها في الفقرة 3 (ج) من قرار الجمعية العامة 43/232 " .
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the Secretary-General has proposed the inclusion under item 13 of the provisional agenda for the substantive session of 2001 (Economic and environmental questions) of an additional sub-item entitled " Global Code of Ethics for Tourism " . UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترح الأمين العام إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة " في إطار البند 13 من جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001 المعنون (المسائل الاقتصادية والبيئية).
    2. In order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to request the inclusion of an additional sub-item entitled “Appointment of a member of the United Nations Staff Pension Committee” under agenda item 17 (Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments). UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، سوف يكون من الضروري طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في إطار البند ١٧ )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(.
    At its 7th meeting, on 29 November 2004, the General Committee considered a request submitted by Afghanistan, Costa Rica, Georgia, Kyrgyzstan and Nepal (A/59/238) for the inclusion in the agenda, under item 88, entitled " Groups of countries in special situations " , of an additional sub-item entitled: UN في الجلسة السابعة المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظر المكتب في طلب قدمته أفغانستان وجورجيا وكوستاريكا وقيرغيزستان ونيبال (A/59/238) لكي يُدرَج في إطار البند 88 من جدول الأعمال المعنون " مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة " بند فرعي إضافي بعنوان:
    15. The Chairman drew attention to a request by the Secretary-General for the inclusion in the agenda of the current session of an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " under agenda item 15 (Elections to fill vacancies in principal organs), contained in document A/59/237. UN 15 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى طلب الأمين العام إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت البند 15 من جدول الأعمال (انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية)، ويرد في الوثيقة A/59/237.
    The representative of Kyrgyzstan, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional sub-item entitled " Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas " , under agenda item 88 (A/59/238). UN أدلى ممثل قيرغيزستان، بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، ببيان حول طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي والاقتصادي والإيكولوجي " في إطار البند 38 من جدول الأعمال (A/59/238).
    1. At its 3rd meeting, on 15 June 2011, the General Committee considered a request submitted by the Secretary-General (A/65/233) for the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session under item 113, entitled " Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments " , of an additional sub-item entitled: UN 1 - نظر مكتب الجمعية العامة، في جلسته الثالثة المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2011، في طلب مقدّم من الأمين العام (A/65/233) بأن يُدرَج في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين، تحت البند 113 المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى " ، بند فرعي إضافي بعنوان:
    Since agenda item 15 of the current session, entitled " Elections to fill vacancies in principal organs " did not include a sub-item relating to the appointment of members of the International Court of Justice, it was proposed to include in the agenda of the current session, under that item, an additional sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " and to consider it directly in plenary meeting. UN وحيث أن البند ١٥ من جدول أعمال الدورة الحالية، المعنون " انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية " لا يتضمن بندا فرعيا يتصل بتعيين أعضاء في محكمة العدل الدولية، اقترح أن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية، في إطار ذلك البند، بند فرعي إضافي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " ونظره مباشرة في جلسة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد