ويكيبيديا

    "بند في الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget line
        
    • budgetary line
        
    • budgetary provision
        
    The Board recommended expanding this experience and recommended setting aside a budget line of $10,000 for this purpose. UN وأوصى المجلس بتوسيع نطاق هذه التجربة وأوصى بتخصيص بند في الميزانية بقيمة 000 10 دولار لهذا الغرض.
    In Kyrgyzstan, there is no budget line for activities to end violence against women. UN وفي قيرغيزستان، لا يوجد بند في الميزانية للأنشطة الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة.
    Number of countries with national budget line for reproductive health commodities UN عدد البلدان التي لديها بند في الميزانية الوطنية يتعلق بسلع الصحة الإنجابية
    28. Programmes increasingly incorporate advocacy and communication from the start, with a budget line assigned to information in each project. UN ٢٨ - ويتزايد إدماج البرامج للدعوة والاتصال منذ البداية، حيث يجري تخصيص بند في الميزانية كل مشروع لﻹعلام.
    The absence of a budget line in the regular budget will hamper the Unit's ability to be fully operational. UN وسيعوق عدم وجود بند في الميزانية العادية قدرة الوحدة على أن تكون جاهزة للعمل بصفة تامة.
    Allocation of a budget line to inter-ministerial coordination UN تخصيص بند في الميزانية للتنسيق فيما بين الوزارات
    Allocation of a budget line to national chemical safety UN تخصيص بند في الميزانية للسلامة الكيميائية الوطنية
    Dedicated budget line for strengthening national statistical capacity UN تخصيص بند في الميزانية لتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية
    A budget line of 750 million was established for this purpose. UN وافتتح بند في الميزانية بمبلغ 750 مليون لهذا الغرض.
    In any event, it should be noted that the European Union has a budget line providing a contingency reserve to deal with unforeseen circumstances. UN وأيا كان الأمر، فإنه يجدر بالإشارة أن الاتحاد الأوروبي لديه بند في الميزانية مخصص لاحتياطي طوارئ من أجل التصدي للظروف غير المتوقعة.
    All United Nations operational organizations should evaluate the advantages and disadvantages of establishing a budget line for NGO activities without prejudice for technical cooperation programmes to benefit from additional sources of funds. UN ينبغي لجميع منظمات اﻷمم المتحدة التنفيذية أن تقيﱢم مزايا وعيوب تخصيص بند في الميزانية ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية، بدون اﻹضرار بإمكانية استفادة برامج التعاون التقني من مصادر تمويل إضافية.
    The introduction of a budget line of 150 million CFA francs for the procurement of orthopaedic equipment, renewable once every two years; UN تهيئة بند في الميزانية بقيمة 150 مليوناً لاقتناء معدات تقويم الأعضاء أو العظام، التي يتم تجديدها مرة كل عامين؛
    The legislation of Kazakhstan does not provide for a mechanism for paying compensation; there is no budget line that could be used to pay compensation following decisions of United Nations committees and, accordingly, such decisions remain unimplemented. UN ولا تنص تشريعات كازاخستان على آلية لدفع التعويضات؛ ولا يوجد بند في الميزانية يمكن استخدامه لدفع التعويضات عقب صدور قرارات اللجان التابعة للأمم المتحدة، ولذلك بقيت هذه القرارات حبراً على ورق.
    The Kazakhstan legislation does not provide for a mechanism for paying compensation; there is no budget line that could be used to pay compensation following decisions of United Nations committees and, accordingly, such decisions remain unimplemented. UN ولا تنص تشريعات كازاخستان على آلية لدفع التعويضات؛ ولا يوجد بند في الميزانية يمكن استخدامه لدفع التعويضات عقب صدور قرارات اللجنة التابعة للأمم المتحدة، ولذلك بقيت هذه القرارات حبراً على ورق.
    Core resources generally come from a budget line used to sustain long-term strategic partnerships with multilateral organizations. UN وتأتي الموارد الأساسية بصفة عامة من بند في الميزانية يُستخدم للاحتفاظ بالشراكات الاستراتيجية الطويلة الأجل مع المنظمات المتعددة الأطراف.
    Core resources generally come from a budget line used to sustain long-term strategic partnerships with multilateral organizations. UN وتأتي الموارد الأساسية عموما من بند في الميزانية يُستخدم للاحتفاظ بالشراكات الاستراتيجية الطويلة الأجل مع المنظمات المتعددة الأطراف.
    Core resources generally come from a budget line used to sustain long-term strategic partnerships with multilateral organizations. UN وتأتي الموارد الأساسية عموما من بند في الميزانية يُستخدم للاحتفاظ بالشراكات الاستراتيجية الطويلة الأجل مع المنظمات المتعددة الأطراف.
    It is clear that if no budget line is provided for the event that the organization incurs international responsibility, the effective fulfilment of the obligation to make reparation will be at risk. UN ومن الواضح أن عدم إدراج بند في الميزانية يغطي المسؤولية الدولية التي قد تترتب للمنظمة، سيعرض للخطر القدرة على الوفاء على نحو فعال بالالتزام بالجبر.
    In 2005, a separate budget line for the development of indigenous peoples was created and allocated $5,543,234, an increase of 101 per cent in comparison with 2004. UN وفي عام 2005، أمكن استحداث بند في الميزانية للنهوض بالشعوب الأصلية، خصص له فيها مبلغ 234 543 5 دولارا، أي ما يمثل زيادة بنسبة 101 في المائة مقارنة بما كان الحال عام 2004.
    (a) Further promote in all possible ways the UNESCO Cultural Heritage Laws Database, including the creation of a budgetary line in the UNESCO ordinary budget for the Culture Sector in order to ensure on a regular basis the necessary human and financial resources for the development and maintenance of the UNESCO Cultural Heritage Laws Database, especially for the translation of texts not submitted in English or French; UN (أ) العمل بجميع الوسائل الممكنة على مواصلة تعزيز قاعدة بيانات اليونسكو للقوانين الخاصة بالتراث الثقافي، بما في ذلك إنشاء بند في الميزانية العادية لليونسكو لقطاع الثقافة من أجل القيام على نحو منتظم بكفالة الموارد البشرية والمالية اللازمة لتطوير قاعدة بيانات اليونسكو للقوانين الخاصة بالتراث الثقافي واستكمالها بما يستجد من معلومات، ولا سيما لترجمة النصوص غير المقدمة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    21. No budgetary provision is included for contingent-owned equipment or self-sustainment in the present report. UN ٢١ - لا يتضمن هذا التقرير أي بند في الميزانية للمعدات المملوكة للوحدات أو للاكتفاء الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد