ويكيبيديا

    "بند مصروفات التشغيل العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under general operating expenses
        
    • for general operating expenses
        
    • general operating expenses would
        
    • general operating expenses relates
        
    These additional requirements would be offset by a reduction in the same amount under general operating expenses. UN وسيُعوض عن هذه الاحتياجات الإضافية بتخفيض بالقدر نفسه في بند مصروفات التشغيل العامة. الجدول 30-8
    The net decrease under general operating expenses arises from the reduced requirements for aircraft rental. UN أما صافي النقصان تحت بند مصروفات التشغيل العامة فهو ناشئ عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار الطائرات.
    The estimates under general operating expenses will provide for maintenance of office automation equipment. UN وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The estimates under general operating expenses will provide for maintenance of office automation equipment. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    VII.16 The Advisory Committee notes from paragraph A.26.82 that the provision for general operating expenses for the information centres for 2002-2003 includes $3,933,100 for the rental and maintenance of premises, including utilities where they are not provided by the host country. UN سابعا - 16 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ألف - 26 - 82 أن الاعتماد المقترح رصده لمراكز الإعلام، تحت بند مصروفات التشغيل العامة لفترة السنتين 2002-2003 يشمل مبلغا قدره 100 933 3 دولار لاستئجار وصيانة أماكن العمل بما في ذلك المرافق في حالة عدم قيام البلد المضيف بتوفيرها.
    120. Revised requirements of $2,958,900 under general operating expenses would provide for the rental of premises and the maintenance and support of the local area network technical infrastructure and central servers. UN ١٢٠ - ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 900 958 2 دولار تكاليف استئجار الأماكن وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية.
    1.38 A provision of $261,600 under general operating expenses is proposed for maintenance of the Secretary-General's residence. UN ١-٣٨ يقترح تخصيص مبلغ ٦٠٠ ٢٦١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لصيانة مقر إقامة اﻷمين العام.
    1.38 A provision of $261,600 under general operating expenses is proposed for maintenance of the Secretary-General's residence. UN ١-٣٨ يقترح تخصيص مبلغ ٦٠٠ ٢٦١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لصيانة مقر إقامة اﻷمين العام.
    41G.5 An increase of $32,100 is projected under general operating expenses. UN ٤١ زاي - ٥ تبلغ الزيادة المسقطة في بند مصروفات التشغيل العامة ١٠٠ ٣٢ دولار.
    14. The decrease under general operating expenses is due to reduced requirements for the investigation and trial preparation of eight cases referred to Rwanda. UN 14 - يُعزى الانخفاض تحت بند مصروفات التشغيل العامة إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتحقيق والإعداد للمحاكمة في ثماني قضايا أُحيلت إلى رواندا.
    65. Requirements under general operating expenses reflect a net decrease of $35.1 million. UN 65 - تعكس الاحتياجات المدرجة في إطار بند مصروفات التشغيل العامة نقصانا صافيا قدره 35.1 مليون دولار.
    The decrease of $9,000 in non-post resources relates mainly to the decreased requirements under general operating expenses for communications, including long distance telephone services. UN ويتصل النقصان البالغ قدره 000 9 دولار أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار بند مصروفات التشغيل العامة للاتصالات، بما فيها الخدمات الهاتفية بعيدة المدى.
    The Secretary-General is proposing net reductions of $43,500 under other staff costs, $1,567,400 under contractual services and $475,600 under general operating expenses. UN ويقترح الأمين العام إجراء خفض صاف قدره 500 43 دولار في بند تكاليف الموظفين الأخرى، و 400 567 1 دولار في بند الخدمات التعاقدية، و 600 475 دولار في بند مصروفات التشغيل العامة.
    While the above proposals would result in an increase in the requirements for the Office, a proposed reduction in resources under general operating expenses and furniture and equipment would partly offset those additional requirements. UN ورغم أنه ستنجم عن المقترحات المذكورة أعلاه زيادة في احتياجات المكتب، فإن التخفيض المقترح في الموارد تحت بند مصروفات التشغيل العامة واﻷثاث والمعدات سيعادل جزئيا هذه الاحتياجات اﻹضافية.
    The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. UN والنقصان البالغ ٠٠٩ ٨١ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    The increase of $127,900 is attributable to the cost of the locally recruited secretary and driver, which was previously budgeted under general operating expenses. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٩ ٧٢١ دولار، إلى تكاليف السكرتير والسائق المعينين محليا، التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    While the above proposals would result in an increase in the requirements for the Office, a proposed reduction in resources under general operating expenses and furniture and equipment would partly offset those additional requirements. UN ورغم أنه ستنجم عن المقترحات المذكورة أعلاه زيادة في احتياجات المكتب، فإن التخفيض المقترح في الموارد تحت بند مصروفات التشغيل العامة واﻷثاث والمعدات سيعادل جزئيا هذه الاحتياجات اﻹضافية.
    5.23 under general operating expenses, the requested resources of $1,070,300 relate to the following: UN ٥-٣٢ تتصل الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٣ ٠٧٠ ١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة بما يلي:
    The overall level of resources also includes reductions in the amount of $725,500 for other staff costs, $426,100 for travel, $191,400 for contractual services, $84,300 for supplies and materials, $15,100 for furniture, $620,300 for equipment and $202,400 for fellowships, grants, contributions; and growth in the amount of $74,600 for general operating expenses. UN ويشمل المستوى العام للموارد أيضا ما يلي: انخفاضات مجموعها ٥٠٠ ٧٢٥ دولار في بند التكاليف اﻷخرى للموظفين و ٠٠١ ٦٢٤ دولار في بند السفـــر، و ٠٠٤ ١٩١ دولار فــــي بنـــد الخدمات التعاقدية، و ٠٠٣ ٤٨ دولار في بند اللوازم والمواد، و ٠٠١ ٥١ دولار في بند اﻷثاث، و ٠٠٣ ٠٢٦ دولار في بند المعدات، و ٠٠٤ ٢٠٢ دولار في بند الزمالات والمنح والمساهمات، وزيادة بمقدار ٠٠٦ ٤٧ دولار في بند مصروفات التشغيل العامة.
    (g) Revised requirements of $2,625,200 under general operating expenses would provide for the rental of premises, the maintenance and support of the local area network technical infrastructure and central servers. UN (ز) ستغطي الاحتياجات المنقحة البالغ قدرها 200 625 2 دولار التي ترد تحت بند مصروفات التشغيل العامة استئجار المباني وصيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية والخواديم المركزية للشبكة المحلية.
    The increase under general operating expenses relates mainly to the expansion of existing facilities and related new security installations and to additional office facilities currently under construction. UN وتتعلق الزيادة تحت بند مصروفات التشغيل العامة أساسا بالتوسع في المرافق القائمة وما يتصل بها من منشآت أمنية جديدة، وبمرافق إضافية للمكاتب قيد الإنشاء حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد