These additional requirements would be offset by a reduction in the same amount under general operating expenses. | UN | وسيُعوض عن هذه الاحتياجات الإضافية بتخفيض بالقدر نفسه في بند مصروفات التشغيل العامة. الجدول 30-8 |
The net decrease under general operating expenses arises from the reduced requirements for aircraft rental. | UN | أما صافي النقصان تحت بند مصروفات التشغيل العامة فهو ناشئ عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار الطائرات. |
The estimates under general operating expenses will provide for maintenance of office automation equipment. | UN | وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
The estimates under general operating expenses will provide for maintenance of office automation equipment. | UN | وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
VII.16 The Advisory Committee notes from paragraph A.26.82 that the provision for general operating expenses for the information centres for 2002-2003 includes $3,933,100 for the rental and maintenance of premises, including utilities where they are not provided by the host country. | UN | سابعا - 16 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ألف - 26 - 82 أن الاعتماد المقترح رصده لمراكز الإعلام، تحت بند مصروفات التشغيل العامة لفترة السنتين 2002-2003 يشمل مبلغا قدره 100 933 3 دولار لاستئجار وصيانة أماكن العمل بما في ذلك المرافق في حالة عدم قيام البلد المضيف بتوفيرها. |
120. Revised requirements of $2,958,900 under general operating expenses would provide for the rental of premises and the maintenance and support of the local area network technical infrastructure and central servers. | UN | ١٢٠ - ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 900 958 2 دولار تكاليف استئجار الأماكن وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية. |
1.38 A provision of $261,600 under general operating expenses is proposed for maintenance of the Secretary-General's residence. | UN | ١-٣٨ يقترح تخصيص مبلغ ٦٠٠ ٢٦١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لصيانة مقر إقامة اﻷمين العام. |
1.38 A provision of $261,600 under general operating expenses is proposed for maintenance of the Secretary-General's residence. | UN | ١-٣٨ يقترح تخصيص مبلغ ٦٠٠ ٢٦١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لصيانة مقر إقامة اﻷمين العام. |
41G.5 An increase of $32,100 is projected under general operating expenses. | UN | ٤١ زاي - ٥ تبلغ الزيادة المسقطة في بند مصروفات التشغيل العامة ١٠٠ ٣٢ دولار. |
14. The decrease under general operating expenses is due to reduced requirements for the investigation and trial preparation of eight cases referred to Rwanda. | UN | 14 - يُعزى الانخفاض تحت بند مصروفات التشغيل العامة إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتحقيق والإعداد للمحاكمة في ثماني قضايا أُحيلت إلى رواندا. |
65. Requirements under general operating expenses reflect a net decrease of $35.1 million. | UN | 65 - تعكس الاحتياجات المدرجة في إطار بند مصروفات التشغيل العامة نقصانا صافيا قدره 35.1 مليون دولار. |
The decrease of $9,000 in non-post resources relates mainly to the decreased requirements under general operating expenses for communications, including long distance telephone services. | UN | ويتصل النقصان البالغ قدره 000 9 دولار أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار بند مصروفات التشغيل العامة للاتصالات، بما فيها الخدمات الهاتفية بعيدة المدى. |
The Secretary-General is proposing net reductions of $43,500 under other staff costs, $1,567,400 under contractual services and $475,600 under general operating expenses. | UN | ويقترح الأمين العام إجراء خفض صاف قدره 500 43 دولار في بند تكاليف الموظفين الأخرى، و 400 567 1 دولار في بند الخدمات التعاقدية، و 600 475 دولار في بند مصروفات التشغيل العامة. |
While the above proposals would result in an increase in the requirements for the Office, a proposed reduction in resources under general operating expenses and furniture and equipment would partly offset those additional requirements. | UN | ورغم أنه ستنجم عن المقترحات المذكورة أعلاه زيادة في احتياجات المكتب، فإن التخفيض المقترح في الموارد تحت بند مصروفات التشغيل العامة واﻷثاث والمعدات سيعادل جزئيا هذه الاحتياجات اﻹضافية. |
The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. | UN | والنقصان البالغ ٠٠٩ ٨١ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة. |
The increase of $127,900 is attributable to the cost of the locally recruited secretary and driver, which was previously budgeted under general operating expenses. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٩ ٧٢١ دولار، إلى تكاليف السكرتير والسائق المعينين محليا، التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت بند مصروفات التشغيل العامة. |
While the above proposals would result in an increase in the requirements for the Office, a proposed reduction in resources under general operating expenses and furniture and equipment would partly offset those additional requirements. | UN | ورغم أنه ستنجم عن المقترحات المذكورة أعلاه زيادة في احتياجات المكتب، فإن التخفيض المقترح في الموارد تحت بند مصروفات التشغيل العامة واﻷثاث والمعدات سيعادل جزئيا هذه الاحتياجات اﻹضافية. |
5.23 under general operating expenses, the requested resources of $1,070,300 relate to the following: | UN | ٥-٣٢ تتصل الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٣ ٠٧٠ ١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة بما يلي: |
The overall level of resources also includes reductions in the amount of $725,500 for other staff costs, $426,100 for travel, $191,400 for contractual services, $84,300 for supplies and materials, $15,100 for furniture, $620,300 for equipment and $202,400 for fellowships, grants, contributions; and growth in the amount of $74,600 for general operating expenses. | UN | ويشمل المستوى العام للموارد أيضا ما يلي: انخفاضات مجموعها ٥٠٠ ٧٢٥ دولار في بند التكاليف اﻷخرى للموظفين و ٠٠١ ٦٢٤ دولار في بند السفـــر، و ٠٠٤ ١٩١ دولار فــــي بنـــد الخدمات التعاقدية، و ٠٠٣ ٤٨ دولار في بند اللوازم والمواد، و ٠٠١ ٥١ دولار في بند اﻷثاث، و ٠٠٣ ٠٢٦ دولار في بند المعدات، و ٠٠٤ ٢٠٢ دولار في بند الزمالات والمنح والمساهمات، وزيادة بمقدار ٠٠٦ ٤٧ دولار في بند مصروفات التشغيل العامة. |
(g) Revised requirements of $2,625,200 under general operating expenses would provide for the rental of premises, the maintenance and support of the local area network technical infrastructure and central servers. | UN | (ز) ستغطي الاحتياجات المنقحة البالغ قدرها 200 625 2 دولار التي ترد تحت بند مصروفات التشغيل العامة استئجار المباني وصيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية والخواديم المركزية للشبكة المحلية. |
The increase under general operating expenses relates mainly to the expansion of existing facilities and related new security installations and to additional office facilities currently under construction. | UN | وتتعلق الزيادة تحت بند مصروفات التشغيل العامة أساسا بالتوسع في المرافق القائمة وما يتصل بها من منشآت أمنية جديدة، وبمرافق إضافية للمكاتب قيد الإنشاء حاليا. |