ويكيبيديا

    "بنزع السلاح والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Disarmament and Development
        
    Meetings of the High-level Steering Group on Disarmament and Development UN اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    We attach great importance to the agenda item on Disarmament and Development. UN ونعلق أهمية كبرى على بند جدول اﻷعمال الخاص بنزع السلاح والتنمية.
    It therefore supports initiatives promoting the effective fulfilment of Disarmament and Development commitments. UN ولهذا السبب تؤيد المكسيك مبادرات تعزيز التنفيذ الفعال للالتزامات المتعلقة بنزع السلاح والتنمية.
    We also welcome the proposal regarding the high-level Steering Group on Disarmament and Development. UN ونرحب أيضا بالاقتراح المتعلق بالفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية.
    The Department also intends to include in its 1999 programme of studies for the Fellows, among its customary disarmament subjects, one on gender mainstreaming and its relevance to Disarmament and Development. UN وتنوي اﻹدارة أيضا أن تدرج في برنامج دراسات الحاصلين على الزمالات لعام ١٩٩٩، ضمن مواضيع نزع السلاح الاعتيادية، موضوعا يتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية وصلته بنزع السلاح والتنمية.
    It summarizes the activities recently undertaken by the partner departments and partner agency of the high-level Steering Group on Disarmament and Development in areas related to the subject. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية في المجالات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    Activities undertaken by partner departments and partner agency of the Steering Group on Disarmament and Development UN الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية
    High-level Steering Group on Disarmament and Development UN الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    It is then expected that major players will be able to better coordinate Disarmament and Development assistance. UN ومن المتوقع بعدئذ أن تكون الجهات الفاعلة الرئيسية قادرة على إجراء تنسيق أفضل للمساعدة المتعلقة بنزع السلاح والتنمية.
    Meeting Disarmament and Development commitments UN الوفاء بالالتزامات الخاصة بنزع السلاح والتنمية
    1985 : Head of Cameroon delegation in the Preparatory Committee for the International Conference on Disarmament and Development. UN ١٩٨٥: رئيس وفد الكاميرون لدى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدول المعني بنزع السلاح والتنمية.
    Head of the Cameroon delegation in the Preparatory Committee for the International Conference on Disarmament and Development. UN رئيس وفد الكاميرون في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح والتنمية.
    The latter issue will, we hope, be considered in depth by the re-established high-level Steering Group on Disarmament and Development. UN ونحن نأمل أن تجري مناقشة هذا الموضوع بعمق من جانب الفريق التوجيهي الرفيع المستــوى المعاد إنشاؤه والمعني بنزع السلاح والتنمية.
    In 1998, it was decided to replace the high-level interdepartmental task force established after the Conference with a high-level steering group on Disarmament and Development, with the participation of the Department for Disarmament Affairs, the Department of Economic and Social Affairs and UNDP. UN وفي عام ١٩٩٨، تقرر الاستعاضة عن فرقة العمل الرفيعة المستوى المشتركة بين اﻹدارات التي أنشئت بعد المؤتمر بفريق توجيهي رفيع المستوى معني بنزع السلاح والتنمية بمشاركة من إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Department for Disarmament Affairs, in its presentation, provided a historical background to the subject matter, mentioning the Steering Group and the current framework in which issues related to Disarmament and Development are being addressed by the Secretariat. UN وقدمت إدارة شؤون نزع السلاح في عرضها، خلفية تاريخية للموضوع، وأتت على ذكر الفريق التوجيهي والإطار الراهن الذي تتولى الأمانة العامة من خلاله التصدي للمسائل المتصلة بنزع السلاح والتنمية.
    For a country such as Colombia, what is essential is the role that this report gives to security -- individually, nationally, regionally and internationally -- as regards both Disarmament and Development. UN ما هو أساسي بالنسبة لبلد مثل كولومبيا هو الدور الذي يعطيه هذا التقرير للأمن فرديا ووطنيا وإقليميا ودوليا، فيما يتعلق بنزع السلاح والتنمية.
    24. Conversely, a deteriorating security situation can have detrimental consequences for both Disarmament and Development. UN 24 - والعكس صحيح، ذلك أن تدهور الوضع الأمني يمكن أن تكون له نتائج ضارة بنزع السلاح والتنمية كليهما.
    Serves as focal point for the Coordinating Action on Small Arms mechanism (CASA) and for the open-ended Group of Interested States on Practical Disarmament Measures, chairs the Steering Group on Disarmament and Development. UN تؤدي دور جهة تنسيق لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، والفريق المفتوح باب العضوية للدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، وترأس الفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية.
    The Steering Group has designated focal points at the working level and is in the process of examining how the issues related to Disarmament and Development can be better integrated into the activities of appropriate components of the United Nations system. UN وقد حدد الفريق جهات تنسيق على صعيد العمل كما أنه يتدارس الكيفية التي يمكن من خلالها تحسين دمج المسائل المتصلة بنزع السلاح والتنمية في أنشطة العناصر المناسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    It summarizes the activities recently undertaken by the partner departments and partner agency of the high-level Steering Group on Disarmament and Development in areas related to the subject. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية في المجالات ذات الصلة بهذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد