He was hit directly between the eyes causing severe bleeding, impaired vision in his right eye and blindness in his left eye. | UN | وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى. |
A police pathologist found that her death was due to bleeding in both kidneys and a torn spleen. | UN | ووجد أحد أطباء الشرطة أن وفاتها نجمت عن اصابة كل من كليتيها بنزيف وتمزق في طحالها. |
The doctor on duty also reportedly stated that she may have suffered from internal bleeding in the abdomen. | UN | ويقال إن الطبيب المناوب ذكر أيضاً أنها قد تكون مصابة بنزيف داخلي في البطن. |
And I don't have the tools here to tell if he has a brain bleed or how bad it is. | Open Subtitles | لكي أتبين إن كان مصابا بنزيف دماغي أو مدى سوئه |
We've learned that you're losing your sight after a brain hemorrhage. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنك فقدت بصرك بعد إصابة بنزيف في المخ |
As a result of the flogging she was unconscious and suffered renal haemorrhage. | UN | وقد أغمي عليها بسبب الجلد وأصيب بنزيف في الكلي. |
Now,a stab wound to that region of the body would cause massive hemorrhaging. | Open Subtitles | و الآن , طعنة بتلك المنطقة من الجسد قد تتسبب بنزيف غزير |
It suggests that developed countries establish independent national offices to monitor their international cooperation on health, including those polices relating to the skills drain. | UN | ويُقترح في الاستنتاج أن تعمل البلدان النامية على إنشاء مكاتب وطنية مستقلة لرصد تعاونها الدولي في مجال الصحة، بما يشمل السياسات التي تتعلق بنزيف المهارات. |
He was shot three times in the back and died of severe internal bleeding before his father's eyes. | UN | وقد أصيب بثلاث طلقات في الظهر وتوفي، أمام عيني والده، نتيجة لإصابته بنزيف داخلي حاد. |
Mr. Ahmad al-Badan suffered internal bleeding, damage to his intestines and severe damage to his hip. | UN | وقد أصيب السيد أحمد البادان بنزيف داخلي وبتلف في أمعائه، ولحق بوركه ضرر شديد. |
I had been bleeding in the head and it necessitated a surgical operation which lasted nine hours ... | UN | كنت قد أصبت بنزيف في الرأس مما استدعى إجراء عملية جراحية استمرت ٩ ساعات. |
We've got a crush injury, severe gastric bleeding. | Open Subtitles | لدينا مصاب بنزيف شديد في المعدة من حادثة تحطم |
I had some internal bleeding to my temporal lobe from the fall, and it's caused some cognitive impairment. | Open Subtitles | أصبت بنزيف داخلي في الفص الصدغي جراء السقوط، وقد تسبب ببعض الضعف الإدراكي. |
Free fluid in the F.A.S.T. She's bleeding internally. | Open Subtitles | هناك سوائل في البطن إنها مصابة بنزيف داخلي |
But like our lawyers say, the world is full of things that can cause a rectum to bleed. | Open Subtitles | لكن كما يقول محامونا هناك الكثير من الأمور التي قد تتسبب بنزيف الشرج. |
I got a nose bleed, about five minutes before my speech. | Open Subtitles | لقد أصبت بنزيف أنف قبل خمس دقائق من خطبتي |
We've been saying that the two wounds we found on the victim's body wouldn't be enough for him to bleed out. | Open Subtitles | قُلنا بأن الجُرحين اللذان وجدناهما في جثة الضحية ليست كافية لإصابته بنزيف |
An epidermal hemorrhage | Open Subtitles | أنظر إلي عينها لقد أُصيبت بنزيف تحت فروه رأسها |
But the owner had a cerebral hemorrhage... and died all of a sudden! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
The autopsy performed on his body showed that he had suffered a brain haemorrhage resulting from repeated beatings to the head. | UN | وتبين من تشريح جثته أنه كان قد أصيب بنزيف في المخ نتيجة لضربات متكررة على رأسه. |
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء سيكون مخك قد تأثر وستصاب بنزيف داخلي وستصاب بتشنجات عنيفة |
There were both " push " and " pull " factors involved in the skills drain: in order to overcome such key " push " factors as inadequate terms and conditions for health professionals in their countries of origin and weak health systems, it was crucial to strengthen their health-care systems. | UN | وهناك أيضا عاملي " الطرد " و " الجذب " المرتبطين بنزيف المهارات: للتغلب على عوامل " الطرد " الرئيسية بوصفها الشروط والأوضاع غير كافية للفنيين الصحيين في بلدان مشئهم والنظم الصحية السيئة، من الأهمية بمكان أن تعزز نظمها للرعاية الصحية. |
I Found in My Armpit One Midsummer Morning, four of his audience died of internal haemorrhaging, and the president of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council survived by gnawing one of his own legs off. | Open Subtitles | وجدتها فى إبطى ذات صباح يوم فى منتصف الصيف أربعه من مستمعينه ماتوا بنزيف داخلى و رئيس مجلس الفنون النبيلة النصف مجرية |
What? She had a nosebleed. She bled on your dick. | Open Subtitles | كانت قد أصيبت بنزيف أنفي لقد نزفت على قضيبك، اذهب |
You don't want to end up getting a bloody nose or doing a stretch inside because it's no fun for you lot in the nick. | Open Subtitles | لا تريد أن ينتهي الأمر بنزيف في الأنف. أو تقوم بنزهه في الداخل. لأنها ليست ممتعه كثيرًا بالنسبه لك وأنت بالسجن. |