ويكيبيديا

    "بنشر وتوزيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • published and distributed
        
    • dissemination and distribution
        
    • publish and disseminate
        
    • published and disseminated
        
    • publication and distribution
        
    • publish and distribute
        
    • publishes and distributes
        
    During the period under review, it published and distributed the fourteenth and fifteenth issues of the Bulletin. UN وفي أثناء الفترة المستعرضة قامت الوحدة بنشر وتوزيع العددين الرابع عشر والخامس عشر من النشرة.
    Development Education: Susila Dharma International has published and distributed seven newsletters on the activities of the United Nations. UN التثقيف اﻹنمائي: قامت الرابطة بنشر وتوزيع رسائل إخبارية عن أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Proposal on the dissemination and distribution of audit reports UN الاقتراح المتعلق بنشر وتوزيع تقارير مكتب خدمات
    The States Parties to the present Protocol undertake to publish and disseminate the annual reports of the national preventive mechanisms. UN تتعهد الدول الأطراف في هذا البروتوكول بنشر وتوزيع التقارير السنوية الصادرة عن الآليات الوقائية الوطنية.
    The Afghan Women Lawyers and Professionals Association published and disseminated a book on women's rights in the constitution. UN وقامت جمعية المحاميات والمهنيات الأفغانيات بنشر وتوزيع كتاب عن حقوق المرأة في الدستور.
    Every year, since 1997, WWSF convenes this World Day via the publication and distribution of an OPEN LETTER to rural women of the world with a focus on a specific theme to empower them in knowing and claiming their basic human rights. UN منذ عام 1997، تقوم المؤسسة بمناسبة هذا اليوم العالمي بنشر وتوزيع رسالة مفتوحة موجهة إلى النساء الريفيات في العالم تركز على موضوع محدد وذلك لتمكينهن حتى يدركن حقوق الإنسان الأساسية التي يتعين أن يتمتعن بها ويطالبن بتلك الحقوق.
    The Commission also requested the Secretary-General to publish and distribute the model legislation on racism and racial discrimination for the guidance of Governments in the enactment of further legislation. UN كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقوم بنشر وتوزيع التشريع النموذجي الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري والذي يمكن للحكومات أن تسترشد به في سن تشريعات جديدة.
    Along with promotional materials, the subprogramme published and distributed one book and five booklets. UN وبالإضافة إلى المواد الترويجية، قام البرنامج الفرعي بنشر وتوزيع كتاب واحد وخمسة كتيبــات.
    A number of non-governmental organizations had also published and distributed brochures on the subject. UN وقام أيضا عدد من المنظمات غير الحكومية بنشر وتوزيع النشرات حول الموضوع.
    It also published and distributed an information kit for this anniversary during 1998. UN كما قام المجلس بنشر وتوزيع مجموعة مواد إعلامية بمناسبة هذه الذكرى خلال عام 1998.
    Booklets on the rights of the child have been published and distributed by the Children Rights Protection Centre. UN كما يتكفل مركز حماية حقوق الطفل بنشر وتوزيع كتيبات تتضمن معلومات عن حقوق الطفل.
    It has published and distributed the translated version free of cost. UN وقامت بنشر وتوزيع النصوص المترجمة مجانا.
    The Department of Public Information also published and distributed joint press releases and media advisories with the Agency. UN وقامت إدارة شؤون الإعلام أيضاً بنشر وتوزيع نشرات صحفية وتقارير إعلامية مشتركة مع الوكالة.
    Proposal on the dissemination and distribution of audit reports UN الاقتراح المتعلق بنشر وتوزيع تقارير مكتب خدمات
    Proposal on the dissemination and distribution of audit reports of the Office of Internal Oversight Services UN الاقتراح المتعلق بنشر وتوزيع تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الداخلية
    :: States and competent international organizations have also an obligation, in accordance with the terms of UNCLOS, to publish and disseminate relevant information and knowledge. UN :: والدول والمنظمات الدولية المختصة ملزمة أيضا، وفقا لأحكام الاتفاقية، بنشر وتوزيع المعلومات والمعارف ذات الصلة.
    The States Parties to the present Protocol undertake to publish and disseminate the annual reports of the national preventive mechanisms. UN تتعهد الدول الأطراف في هذا البروتوكول بنشر وتوزيع التقارير السنوية الصادرة عن الآليات الوقائية الوطنية.
    The organization has published and disseminated information on: UN قامت المنظمة بنشر وتوزيع معلومات بشأن:
    Drawing on material posted on the web site, UNV published and disseminated a monthly electronic newsletter to over 14,000 subscribers. UN واعتمادا على المواد المتوفرة على هذا الموقع، قام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بنشر وتوزيع نشرة إخبارية إلكترونية تصل إلى ما يزيد على 000 14 مشارك.
    The Committee recommends the publication and distribution of the concluding observations of the Committee to public bodies, media agencies, and non—governmental organizations working in the area of human rights. UN ٨٢٣ - وتوصي اللجنة بنشر وتوزيع الملاحظات الختامية للجنة على الهيئات العامة ووكالات اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق اﻹنسان.
    32. The Committee recommends the publication and distribution of the concluding observations of the Committee to public bodies, media agencies, and non—governmental organizations working in the area of human rights. UN ٢٣- وتوصي اللجنة بنشر وتوزيع الملاحظات الختامية للجنة على الهيئات العامة ووكالات اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق اﻹنسان.
    11. Requests the Secretary-General to publish and distribute as soon as possible the revised model legislation for the guidance of Governments in the enactment of further legislation against racial discrimination; UN ١١ ـ ترجو اﻷمين العام أن يقوم في أقرب وقت ممكن بنشر وتوزيع التشريع النموذجي المنقح لتسترشد به الحكومات في سن المزيد من التشريعات لمكافحة التمييز العنصري؛
    AARP publishes and distributes the Coalition's newsletter to share ideas and plans for the International Year of Older Persons in 1999. UN وتقوم الرابطة بنشر وتوزيع رسالة الائتلاف اﻹخبارية للمشاركة في اﻷفكار والخطط من أجل السنة الدولية للمسنين في عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد