ويكيبيديا

    "بنظام روما الأساسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Rome Statute
        
    • Rome Statute of
        
    • the Statute
        
    We must work together to promote wide adherence to the Rome Statute. UN ويجب أن نعمل سوياً لتعزيز الالتزام الواسع النطاق بنظام روما الأساسي.
    In that case, the court had directly invoked the Rome Statute of the International Criminal Court, finding that rape committed systematically on a mass scale against a civilian population constituted a crime against humanity. UN وفي هذه القضية، احتجت المحكمة مباشرة بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، فقضت بأن الاغتصاب المرتكب بشكل منهجي على نطاق واسع ضد مجموعة من السكان المدنيين يشكل جريمة ضد الإنسانية.
    The European Union is and will remain firmly committed to the Rome Statute and to the International Criminal Court. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما وسيبقى ملتزما التزاما قويا بنظام روما الأساسي وبالمحكمة الجنائية الدولية.
    For success in this struggle, universal adherence to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC) will be crucial. UN وللنجاح فيه، سيكون من المحتّم التقيد العالمي بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    We take keen interest in the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). UN ونحن مهتمون كل الاهتمام بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    I encourage States, in that same spirit, to establish their consent to be bound by the Rome Statute of the International Criminal Court as soon as possible. UN وإني، بنفس تلك الروح، أشجع الدول على أن تؤكد بأسرع ما يمكن قبولها الالتزام بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2000 Participant, paper presenter, European Intergovernmental Conference on the Rome Statute of the International Criminal Court, Rome. UN شارك وقدم ورقة بحث في المؤتمر الحكومي الدولي الأوروبي المعني بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Trinidad and Tobago's commitment to the Rome Statute is long-standing. UN والتزام ترينيداد وتوباغو بنظام روما الأساسي قديم العهد.
    In that regard, we will continue to strive for universal adherence to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وفي هذا الشأن، سنواصل كفاحنا لتحقيق التقيّد العالمي بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    We hope that that issue will continue to be considered pursuant to the Rome Statute. UN ونأمل أن يستمر النظر في تلك المسألة عملا بنظام روما الأساسي.
    Mr. Sock also took part in the preparatory workshops and meetings on the Rome Statute and the International Criminal Court. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.
    Mr. Sock also took part in the preparatory workshops and meetings on the Rome Statute and the International Criminal Court. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.
    It should also be distinguished from the obligation aut dedere aut judicare and from the jurisdiction of the International Criminal Court pursuant to the Rome Statute. UN وينبغي أيضا تمييزها عن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة وعن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية عملا بنظام روما الأساسي.
    Consequently, we are not bound by the Rome Statute. UN وعليه فإننا لسنا ملزمين بنظام روما الأساسي.
    Over the past year, we have also witnessed an increase in the number of States that have become adherents to the Rome Statute. UN وشهدنا أيضاً خلال العام المنقضي زيادة في عدد الدول التي أعلنت التزامها بنظام روما الأساسي.
    Estonia warmly welcomes this trend towards universal adherence to the Rome Statute. UN وترحب إستونيا ترحيبا حارا بهذا الاتجاه نحو التقيد العالمي بنظام روما الأساسي.
    Acknowledging that extrajudicial, summary or arbitrary executions are crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ يُسلّم بأن عمليات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً هي جرائم مشمولة بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Acknowledging that extrajudicial, summary or arbitrary executions are crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ يُسلّم بأن عمليات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً هي جرائم مشمولة بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    The Ministry of Justice, Human Rights and Religion is preparing a Code of Criminal Guarantees which will establish definitions of offences in terms similar to those of the Rome Statute. UN وتعمل الدولة حالياً، عن طريق وزارة العدل وحقوق الإنسان والشعائر الدينية، على إعداد قانون الضمانات الجنائية الذي سيصنف الجرائم الجنائية، وفقاً للصيغة الواردة بنظام روما الأساسي.
    They meet all the thresholds set in the Statute. UN وهي جرائم تتوافر فيها جميع الشروط الدنيا الواردة بنظام روما الأساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد