ويكيبيديا

    "بنفسنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ourselves
        
    • on our own
        
    - You can't see her very well. - Yeah, we took it ourselves. Open Subtitles مش واضحة اوي اه عشان احنا صورناها بنفسنا
    No need for Big Brother... we're already monitoring ourselves. Open Subtitles ...لا حاجة لمراقبة الحكومة نحن نراقب نفسنا بنفسنا
    All right, maybe they didn't exactly help, but we did this to ourselves. Open Subtitles حسنًا، ربما لم يساعدونا تحديدًا لكننا تسببنا بهذا بنفسنا.
    We've raised the scrip to fund the railroad for ourselves. Open Subtitles لقد طرحنا الأسهم لتمويل السكك الحديدة بنفسنا.
    But among them, the Negro, the one we brought here ourselves, he could be the largest danger of all. Open Subtitles لكن من بينهم ، الزنوج من أحضرناهم بنفسنا إلى هُنا قد يكونوا الخطر الأكبير من بينهم
    Exactly like we've to take off our pants ourselves in order to pee. Open Subtitles تماما وكأننا سنذهب للتبول ويجب علينا ان نخلع بناطيلنا بنفسنا
    Maybe we should just pay for it ourselves and tell him she folded. Open Subtitles ربّما يجب أن ندفع الثمن بنفسنا ونخبره بأنها استسلمت
    No, we gotta hunt them down ourselves and then destroy'em. Open Subtitles يجب نتحمل مسؤليه هذا الأمر بنفسنا وندمرهم
    We've been taking evidence the narcotics division confiscated and selling it off ourselves. Open Subtitles لقد أخذنا الأدلة التي صادرها قسم المخدرات و حاولنا بيعها بنفسنا
    I think that we have to get him to the E.R. ourselves. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نوصله إلى الطوارئ بنفسنا.
    I know, but I thought if we talked inside we could work this out ourselves. Open Subtitles اعرف، لكنى اعتقد اننا لو تحدثنا بالداخل نستطيع الوصول لحل بنفسنا
    He's at home so we paged him, and he said that we should give your daughter the shot ourselves. Open Subtitles إنه في بيته, لذا نحن استدعيناه وقد قال بأنه يجب أن نعطي الحقنة لابنتك بنفسنا
    If we're gonna find dad, we've got to get to the bottom of this thing ourselves. Open Subtitles إن كنّا سنجد والدنا علينا أن نصل لقعر هذا الشيء بنفسنا
    We ought to seize it ourselves... like my son is doing Open Subtitles الفرصة الثانية التي لا يمنحها الله علينا خلقها بنفسنا كما يفعل بني
    Okay, so me, you and a dog... are gonna battle an alien civilization, right, by ourselves? Open Subtitles حسنا وماذا عنا وعن الكلب سنحارب المخلوقات الفضائية بنفسنا
    It's about the way we conduct ourselves in all of this. Open Subtitles إنه حول طريقة إدراتنا بنفسنا لكل الأمور هذه
    If Menem wins, there's no way we'll get to run this factory ourselves. Open Subtitles لو منعم فاز، هيبقى مستحيل ندور المصنع دا بنفسنا.
    I think we ought to take a sample of the water ourselves and then get it to a trustworthy chemist. Open Subtitles لازم ناخد عينه من المياه بنفسنا و توديها معمل نثق فيه
    Well, we make this ourselves. It's elderberry wine. Open Subtitles . حسناً ، نحن نصنعه بنفسنا . إنه نبيذ البلسان
    Now, quiet. Miss Daniels would like to see how we conduct ourselves Open Subtitles والان وبهدوء ,مس دانيالز تريد ان تري كيف نتحكم بنفسنا
    If we go off on our own, it could be months, maybe even years between viable worlds. Open Subtitles لو ذهبنا بنفسنا ستكلف شهور ربما حتى سنوات حتى نجد كواكب تدعم الحياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد