ويكيبيديا

    "بنفس الروح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the same spirit
        
    • in the spirit in
        
    • in a similar spirit
        
    • with the same spirit
        
    • spirit of
        
    Unfortunately, not all sporting events are carried out in the same spirit. UN ومن سوء الحظ، أن المناسبات الرياضية لا تجرى جميعها بنفس الروح.
    Brazil comes to the 2009 session of the Conference on Disarmament in the same spirit that has oriented its participation in previous years. UN وتأتي البرازيل إلى دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2009 بنفس الروح التي وجهت مشاركتها في السنوات السابقة.
    in the same spirit, we welcome the recent summit held in Abuja, Nigeria, to promote the fight against malaria. UN ونرحب بنفس الروح بمؤتمر القمة الذي عقد مؤخرا في أبوجا، نيجيريا، لدعم مكافحة الملاريا.
    Methods of appointment and funding should be designed in the same spirit. UN وينبغي تصميم طرائق التعيين والتمويل بنفس الروح.
    I urge the parties to implement all provisions of the Agreement in the same spirit as it was negotiated. UN وأحث الطرفين على تنفيذ جميع أحكام الاتفاق بنفس الروح التي جرى بها التفاوض عليه.
    in the same spirit, we have worked to achieve the Millennium Development Goals. UN ونحن نعمل بنفس الروح من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    I assure you, Mr. Chairman, that our participation in the Committee's deliberations will be carried out in the same spirit. UN وأؤكد لكم، سيدي الرئيس، أن مشاركتنا في مداولات اللجنة ستتم بنفس الروح.
    The question now is whether we will act over the long term, not just in small islands but everywhere, in the same spirit of unity that characterizes the current moment. UN والسؤال الآن هو ما إذا كنا سنعمل على المدى البعيد، ليس في الجزر الصغيرة فحسب، بل أيضا في كل مكان، بنفس الروح الواحدة التي تميز اللحظة الراهنة.
    I hope that our future consultations will be carried out in the same spirit. UN وآمل أن تتسم مشاوراتنا في المستقبل بنفس الروح التي تجلت في هذه المرة.
    We hope that other delegations will receive it in the same spirit and give it their support. UN نأمل في أن تتلقاه الوفود الأخرى بنفس الروح وتمنحه تأييدها.
    NAM has also treated draft resolutions presented by other delegations in the same spirit. UN وتعاملت حركة عدم الانحياز أيضا مع مشاريع القرارات المقدمة من الوفود الأخرى بنفس الروح.
    I urge all participants to act in the same spirit. UN وأحث جميع المشتركين على التصرف بنفس الروح.
    I invite all those able to do so to join them, in the same spirit, in order to increase the fund's resources. UN وإنني أدعو القادرين على التبرع إلى الانضمام إليهم بنفس الروح من أجل زيادة موارد الصندوق.
    To that end, I hope that we will enjoy, in the same spirit, the support of all other Members of this Organization. UN وتحقيقا لذلك الهدف، نرجو، بنفس الروح أن نتمتع بتأييد جميع اﻷعضاء اﻵخرين في هذه المنظمة.
    We also seek to encourage and support all regional and international groupings in the same spirit and with the same goals in view. UN كما أننا نعمل ونشجع وندعم كل التجمعات الاقتصادية اﻹقليمية والدولية بنفس الروح ولنفس الهدف.
    Let the international community represented here work in the same spirit, with the same sense of obligation and with the same dedication to this great goal. UN وليعمل المجتمع الدولي الممثل هنا بنفس الروح وبنفس الشعور من الالتزام، وبنفس التفاني في سبيل تحقيق هذا الهدف العظيم.
    He thanked the Member States for their efforts and commitment and looked forward to continued work in the same spirit to transform the Declaration into meaningful action. UN من جهود وما أبدته من التزام في هذا الشأن، وأعرب عن تطلعه إلى تواصل العمل بنفس الروح حتى يترجم الإعلان إلى أعمال مجدية.
    It is indeed a step, albeit small, in the right direction, and we urge members favourably to consider the draft resolution in the spirit in which it is being proposed. UN وهو في الحقيقة خطوة، وإن كانت صغيرة، في الاتجاه الصحيح، ونحث الأعضاء على النظر في مشروع القرار هذا بنفس الروح الإيجابية التي اقتُرِح بها.
    It was to be hoped that the Committee and the Special Committee on Decolonization would endeavour to draft a text in a similar spirit. UN وأعرب المتحدث عن أمله في أن تقوم اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار بصياغة نص بنفس الروح.
    The Chair looked forward to continuing the work of the SBI, with the same spirit and devotion as demonstrated at this session. UN وقال الرئيس إنه يتطلع إلى أن تواصل الهيئة الفرعية للتنفيذ عملها بنفس الروح والتفاني اللذين أظهرتهما في هذه الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد