ويكيبيديا

    "بنفس النسبة المئوية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same percentage
        
    • by the percentage that
        
    Benefits are adjusted by the same percentage as base salary changes. UN وتسوى الاستحقاقات بنفس النسبة المئوية التي يتغير بها المرتب الأساسي.
    The Advisory Committee also recommended that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same data as salary adjustments. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بأن تنقَّــح تلقيائيا المعاشات التقاعدية الجاري دفعها وذلك بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسويات المرتبات وفي نفس موعدها.
    The Advisory Committee also recommended that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same data as salary adjustments. UN كما أوصت اللجنة الاستشارية بأن تُعدَّل تلقائيا المعاشات التقاعدية الجاري دفعها، ذلك بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسويات المرتبات وفي نفس موعدها.
    “Pensions in payment shall be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments.”; UN " تعدل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات. " ؛
    This adjustment reduced the affected Member State's average debt-adjusted GNI by the percentage that its average debt-adjusted per capita GNI was below the threshold multiplied by the gradient (80 per cent). UN وهذه التسوية خفضت متوسط الدخل القومي الإجمالي للدولة العضو المتأثرة المعدل حسب عبء الديون، بنفس النسبة المئوية التي يقل بها متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون عن العتبة مضروبة في معامل التدرج (80 في المائة).
    “Pensions in payment shall be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments.” UN " تعدل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات. " ؛
    75. The Advisory Committee recommended that pensions in payment should be automatically revised by the same percentage and on the same date as salary adjustments. UN ٧٥ - وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تنقح بصورة آلية المعاشات التقاعدية الجاري دفعها، وذلك بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسويات المرتبات وفي نفس موعدها.
    20. The Advisory Committee also recommends that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments, instead of pension entitlements as currently applied. UN ٢٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن تنقح بصورة آلية المعاشات التقاعدية الجاري دفعها وذلك بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسويات المرتبات وفي نفس موعدها بدلا من استحقاقات المعاشات التقاعدية، المنطبق حاليا.
    20. The Advisory Committee also recommends that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments, instead of pension entitlements as currently applied. UN 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن تنقح بصورة آلية المعاشات التقاعدية الجاري دفعها وذلك بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسويات المرتبات وفي نفس موعدها بدلا من استحقاقات المعاشات التقاعدية، المنطبق حاليا.
    The Committee also recommended that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments (A/53/7/Add.6, para. 20). UN وأوصت اللجنة أيضاً بأن تنقَّح تلقائيا المعاشات التقاعدية الجاري دفعها، بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسويات المرتبات وفي نفس موعدها (A/53/7/Add.6، الفقرة 20).
    Moreover, the Advisory Committee recalled that it had recommended and the Assembly had approved a recommendation that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments; the Committee was of the view that that recommendation continued to provide the necessary protection for pensions in payment against an increase in the cost of living. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت اللجنة الاستشارية بأنها كانت قد تقدمت بتوصية وافقت عليها الجمعية العامة بتعديل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات، وترى اللجنة أن تلك التوصية لا تزال توفر الحماية اللازمة للمعاشات التقاعدية المدفوعة في وجه الزيادة في تكاليف المعيشة.
    " Firstly, dealing with the level of pensions, I draw your attention to article VII, paragraph 2, of the pension scheme regulations for members of ICJ, which provides that `pensions in payment shall be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments' . UN " فأولا، فيما يتعلق بمستوى المعاشات التقاعدية، أود أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة 2 من المادة السابعة من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية التي تنص على " تعدل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات " .
    Moreover, the Committee recalled that it had recommended and the Assembly had approved a recommendation that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments; the Committee was of the view that the recommendation continued to provide the necessary protection for pensions in payment against an increase in the cost of living. UN وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة إلى أنها كانت قد تقدمت بتوصية وافقت عليها الجمعية بأن تُنقَّح تلقائياً المعاشات التقاعدية الجاري دفعها بنفس النسبة المئوية التي تتم بها تسوية المرتبات وفي نفس موعدها؛ وارتأت اللجنة أن هذه التوصية لا تزال توفر الحماية اللازمة للمعاشات التقاعدية الجاري دفعها في وجه ارتفاع تكاليف المعيشة.
    Moreover, the Advisory Committee recalled that it had recommended and the General Assembly had approved a recommendation that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments; the Committee was of the view that the recommendation continued to provide the necessary protection for pensions in payment against an increase in the cost of living. UN وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة الاستشارية إلى أنها كانت قد تقدمت بتوصية وافقت عليها الجمعية العامة بتعديل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تسوية المرتبات؛ وارتأت اللجنة أن هذه التوصية لا تزال توفر الحماية اللازمة للمعاشات التقاعدية المدفوعة في مواجهة الزيادة في تكاليف المعيشة.
    At that time, the Advisory Committee took the view that the General Assembly's decision to automatically revise pensions in payment by the same percentage and at the same date as salary adjustments continued to provide the necessary protection against an increase in the cost of living (see A/56/7/Add.2, para. 10). UN وفي ذلك الوقت، ارتأت اللجنة الاستشارية أن قرار الجمعية العامة بتعديل المعاشات التقاعدية تلقائياً، بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات لا يزال يوفر الحماية اللازمة في وجه الزيادة في تكاليف المعيشة (انظر A/56/7/Add.2، الفقرة 10).
    Moreover, the Committee recalls that it had recommended and the Assembly had approved a recommendation that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments;2 the Committee is of the view that this recommendation continues to provide the necessary protection for pensions in payment against an increase in the cost of living. UN وعلاوة على ذلك، تذكِّر اللجنة بأنها كانت قد تقدمت بتوصية وافقت عليها الجمعية بتعديل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات(2)؛ وترى اللجنة أن هذه التوصية لا تزال توفر الحماية اللازمة للمعاشات التقاعدية المدفوعة في وجه الزيادة في تكاليف المعيشة.
    In paragraph 2 of the same resolution, the Assembly concurred with the observation made by the Advisory Committee in paragraph 21 of its report (A/53/7/Add.6), regarding a revision to article 7, paragraph 2, of the pension scheme regulations for members of ICJ to read as follows: " Pensions in payment shall be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments. " UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، أيدت الجمعية الملاحظة التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرة 21 من تقريرها (A/53/7/Add.6)، بشأن تنقيح الفقرة 2 من المادة 7 من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية ليصبح نصها كالتالي: " تعدل المعاشات التقاعدية المدفوعة تعديلا تلقائيا بنفس النسبة المئوية التي تعدل بها المرتبات وفي نفس تاريخ تعديل المرتبات " .
    This adjustment reduced the affected Member State's average debt-adjusted GNP by the percentage that its average debt-adjusted per capita GNP was below the threshold multiplied by the gradient (80 per cent). UN وهذه التسوية خفضت متوسط الناتج القومي الإجمالي للدولة العضو المتأثرة المعدل حسب عبء الديون، بنفس النسبة المئوية التي يقل بها متوسط نصيب الفرد من ناتجها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون عن العتبة مضروبة في معامل التدرج (وهو 80 في المائة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد