I wasn't ready, but he knows I want kids eventually, so... | Open Subtitles | لم أكن مستعدة لكنه يعلم بأنني أريد أطفال بنهاية المطاف |
Come on. You know you're gonna tell me eventually. | Open Subtitles | بربكَ , أنت تعلمِ إنكِ ستخبرنِي بنهاية المطاف |
The framework was eventually adopted at the United Nations Conference on Sustainable Development as a part of the outcome document. | UN | ومع ذلك، فقد اعتُمد الإطار بنهاية المطاف في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة كجزء من الوثيقة الختامية. |
You couldn't have advised against this catastrophic decision that's ultimately going to affect everyone who works here? | Open Subtitles | ألم تنصحهم ان هذا قرار كارثي والذي بنهاية المطاف سيؤثر على كل من يعمل هنا؟ |
I think we just both just realized that at the end of the day, we weren't city folks. | Open Subtitles | ..ادركنا ان بنهاية المطاف لم نكن من محبي المُدن |
...you are the one who is liable to end up screwed. | Open Subtitles | أنت من بنهاية المطاف سينتهي معرضاَ للعبث |
I'm just saying, in the end, you, me, our moms, we're all just people. | Open Subtitles | أقول فحسب، بنهاية المطاف أنا، وأنتِ، وأمهاتنا، كلنا بشر |
Okay, we need to come back to that eventually. | Open Subtitles | حسنًا، علينا مناقشة هذا الأمر بنهاية المطاف |
We knew this day would eventually come, that it would eventually end. | Open Subtitles | كُنا نعلم بشأن حلول ذلك اليوم في نهاية المطاف وأن هذا الأمر سينتهي بنهاية المطاف |
But she will. They all do eventually. | Open Subtitles | ولكنها ستفعل، يفعلون جميعًا بنهاية المطاف |
I know that you'll both join me eventually. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كلاكما سوف تنضمون لي بنهاية المطاف |
It's the idea that, eventually, we'll be able to upload a copy of our brains to a computer. | Open Subtitles | الفكرة التي تتباحث قدرتنا بنهاية المطاف على تحميل نسخ من عقولنا على حاسوب. |
They'll get him eventually. They always do. | Open Subtitles | .سيقبظوم عليه بنهاية المطاف ..دائما ما يفعلون ذالك |
Because I need a real job... eventually. | Open Subtitles | لاني ارغب بوظيفة حقيقية .. بنهاية المطاف |
I think we should keep drinking, and something will eventually suggest itself. | Open Subtitles | اظن انه يجب علينا ان نستمر بالشرب, و شيئ ما سيقترح نفسه بنهاية المطاف |
But eventually the most hard-core porn lost its attraction. | Open Subtitles | لكن بنهاية المطاف, الجنس الشديد خسر جاذبيته |
As an aside, ultimately, is this other incompatibility between science and religion that when empirical evidence tells you something, you have to accept it... | Open Subtitles | و كأثر بنهاية المطاف عدم التوافق هذا بين العلم و الدين عندما تخبرك الأدلة التجريبية بشيئ عليك القبول به |
But at the end of the day what does it matter if the lot becomes a park or a museum or a mega church? | Open Subtitles | لكن بنهاية المطاف ما الفارق إن شيّدت القطعة بمتنزه أو متحف أو كنيسة كبيرة؟ |
And you can fight this all you want, but you are going to end up happy. | Open Subtitles | وبإمكانك محاربة هذا ،الوقت الذي تشائيه لكنك ستنتهي سعيدة بنهاية المطاف |
in the end though they really needed me to play so I played through the pain. | Open Subtitles | بنهاية المطاف ظننت أنّهم يحتاجونني بقوّة . لذلك لعبتُ و أنا أتألّم |
I'm glad you finally got justice. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنا العدالة تحققت بنهاية المطاف |
After all, you helped him to destroy the evidence. | Open Subtitles | بنهاية المطاف فأنت من ساعده على تدمير الأدلة |