The study covered posts at the Secretariat in New York and at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | وقد غطت الدراسة وظائف في الأمانة العامة بنيويورك وفي مكاتب الأمم المتحدة بجنيف وفيينا ونيروبي. |
The examinations were conducted at UNFPA headquarters in New York and at field offices in Bangladesh, Ethiopia, Ghana, Morocco, Nepal and Senegal. | UN | وأجريت عمليات الفحص في مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بنيويورك وفي المكاتب الميدانية في إثيوبيا، وبنغلاديش، وغانا، والسنغال، والمغرب، ونيبال. |
The examinations were conducted at UNDP headquarters in New York and at country offices in Argentina, Burkina Faso, Costa Rica, Egypt, India, Indonesia, Madagascar, Mexico, Mozambique, the Niger, Pakistan, and Thailand. | UN | وجرت عمليات الفحص في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنيويورك وفي المكاتب القطرية في الارجنتين واندونيسيا وباكستان وبوركينا فاصو وتايلند وكوستاريكا ومدغشقر ومصر والمكسيك وموزامبيق والنيجر والهند. |
The second goal is to achieve national ownership of the peacebuilding process, which should be emphasized in the PBC at Headquarters in New York and in country configurations. | UN | والهدف الثاني هو تحقيق الملكية الوطنية لعملية بناء السلام، التي ينبغي التأكيد عليها في لجنة بناء السلام في المقر بنيويورك وفي التشكيلات القطرية المخصصة لبلدان بعينها. |
Today's discussion is an important opportunity to enhance the synergy of all these efforts here in the General Assembly in New York and in the Human Rights Council in Geneva. | UN | وتمثِّل مناقشة اليوم فرصة هامة لتعزيز التآزر بين جميع هذه الجهود هنا في الجمعية العامة بنيويورك وفي مجلس حقوق الإنسان بجنيف. |
8. The Committee continues to issue a press release, transmit a note verbale and send a notification to contact points in permanent missions in New York and in national capitals by e-mail following each update of the list. | UN | 8 - وتواصل اللجنة، عقب كل تحديث للقائمة، إصدار نشرة صحفية، وإحالة مذكرة شفوية وإرسال إشعار إلكتروني إلى نقاط الاتصال في البعثات الدائمة بنيويورك وفي العواصم بواسطة البريد الإلكتروني. |
The examinations were conducted at UNFPA headquarters in New York and at field offices in Bolivia, Costa Rica, Madagascar and Mexico. | UN | وأجريت عمليات المراجعة في مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بنيويورك وفي المكاتب الميدانية في بوليفيا وكوستاريكا ومدغشقر والمكسيك. |
Appointments of Lion representatives are made annually by each international president to represent the association at the United Nations in New York and at United Nations branches in Geneva and Vienna. | UN | يقوم كل رئيس دولي، كل سنة، بتعيين ممثلي الليونز، لتمثيل الرابطة في اﻷمم المتحدة بنيويورك وفي فروع اﻷمم المتحدة بجنيف وفيينا. |
4. The audit was carried out at Headquarters in New York and at the Geneva Office. | UN | 4 - وتمت المراجعة في المقر بنيويورك وفي مكتب جنيف. |
The audits were conducted at UNDP headquarters in New York and at country offices in Brazil, China, Ethiopia, Lao People's Democratic Republic, Morocco and the United Republic of Tanzania. | UN | وجرت عمليات مراجعة الحسابات في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنيويورك وفي المكاتب القطرية بإثيوبيا والبرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين والمغرب. |
The audits were conducted at UNDP headquarters in New York and at country offices in Costa Rica, Uruguay, Peru, Bulgaria, Turkey, Viet Nam, the Philippines, Saudi Arabia and Uganda, and at the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) in Copenhagen. | UN | وتمت مراجعة الحسابات في مقر البرنامج بنيويورك وفي المكاتب القطرية وأوروغواي، وأوغنــدا، وبلغاريــا، وبيرو، وتركيــا، والفلبين، وفييت نام، وكوستاريكا، والمملكة العربية السعودية، وفي مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في كوبنهاغن. |
70. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed on 29 November 1992 at United Nations Headquarters in New York and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. | UN | ٧٠ - احتفل باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
45. The Department continued to provide fast, accurate and comprehensive coverage of all open intergovernmental meetings and press conferences at Headquarters in New York and at other locations, as part of its news-related services. | UN | 45 - واصلت الإدارة توفير التغطية السريعة والدقيقة والشاملة المتعلقة بجميع الاجتماعات الحكومية الدولية المفتوحة والمؤتمرات الصحفية المعقودة في المقر بنيويورك وفي أماكن أخرى كجزء من خدماتها الإخبارية. |
The Board also reviewed general and application information technology controls of the financial system (Atlas) at Headquarters in New York and at the Global Shared Service Centre in Malaysia. | UN | واستعرض المجلس أيضا الضوابط العامة والتطبيقية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالنظام المالي (نظام أطلس) في المقر بنيويورك وفي المركز العالمي للخدمات المشتركة بماليزيا. |
17. To promote rapid dissemination and effective implementation, the Committee continues to issue a press release, a note verbale and electronic notification to contact points in Permanent Missions in New York and in capitals following each update of the Consolidated List. | UN | 17 - وتعزيزا لسرعة نشر وفعالية التنفيذ، تواصل اللجنة، بعد كل تحديث للقائمة الموحدة، إصدار نشرة صحفية، وإحالة مذكرة شفوية وإرسال إشعارات إلكترونية إلى جهات الاتصال في البعثات الدائمة بنيويورك وفي العواصم الوطنية. |
6.32 The Section will continue to promote wider participation in the multilateral treaty framework through regular treaty events and provide assistance to States with the technical and legal aspects of participation in treaties deposited with the Secretary-General and the registration of treaties pursuant to Article 102 of the Charter, including through capacity-building training seminars held at Headquarters in New York and in the regions. | UN | 6-32 وسيواصل القسم أيضا العمل على توسيع نطاق المشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف من خلال الاضطلاع بأنشطة منتظمة تتعلق بالمعاهدات، وتقديم المساعدة للدول في الجوانب التقنية والقانونية للمشاركة في المعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات عملا بالمادة 102 من الميثاق، بما في ذلك عن طريق تنظيم حلقات دراسية للتدريب في مجال بناء القدرات تعقد في المقر بنيويورك وفي المناطق الإقليمية. |
6.33 The Section will continue to promote wider participation in the multilateral treaty framework through regular treaty events and provide assistance to States with the technical and legal aspects of participation in treaties deposited with the Secretary-General and the registration of treaties pursuant to Article 102 of the Charter, including through capacity-building training seminars held at Headquarters in New York and in the regions. | UN | 6-33 وسيواصل القسم أيضا العمل على توسيع نطاق المشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف من خلال الاضطلاع بأنشطة منتظمة تتعلق بالمعاهدات، وتقديم المساعدة للدول في الجوانب التقنية والقانونية للمشاركة في المعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات عملا بالمادة 102 من الميثاق، بما في ذلك عن طريق تنظيم حلقات دراسية للتدريب في مجال بناء القدرات تعقد في المقر بنيويورك وفي المناطق الإقليمية. |
6.33 The Section will continue to promote wider participation in the multilateral treaty framework through regular treaty events and provide assistance to States with the technical and legal aspects of participation in treaties deposited with the Secretary-General and the registration of treaties pursuant to Article 102 of the Charter, including through capacity-building training seminars held at Headquarters in New York and in the regions. | UN | 6-33 وسيواصل القسم أيضا على توسيع نطاق المشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف من خلال الاضطلاع بأنشطة منتظمة تتعلق بالمعاهدات، وتقديم المساعدة للدول في الجوانب التقنية والقانونية للمشاركة في المعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات عملا بالمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق حلقات دراسية تدريبية على بناء القدرات تعقد في المقر بنيويورك وفي الأقاليم. |
6.35 The Section will continue to promote wider participation in the multilateral treaty framework through regular treaty events and provide assistance to States with the technical and legal aspects of participation in treaties deposited with the Secretary-General and the registration of treaties pursuant to Article 102 of the Charter, including through capacity-building training seminars held at Headquarters in New York and in the regions. | UN | 6-35 وسيواصل القسم أيضا العمل على توسيع نطاق المشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف من خلال الاضطلاع بأنشطة منتظمة تتعلق بالمعاهدات، وتقديم المساعدة للدول في الجوانب التقنية والقانونية للمشاركة في المعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات عملا بالمادة 102 من الميثاق، بما في ذلك عن طريق حلقات دراسية للتدريب على بناء القدرات تعقد في المقر بنيويورك وفي الأقاليم. |
6.35 The Section will continue to promote wider participation in the multilateral treaty framework through regular treaty events and provide assistance to States with the technical and legal aspects of participation in treaties deposited with the Secretary-General and the registration of treaties pursuant to Article 102 of the Charter, including through capacity-building training seminars held at Headquarters in New York and in the regions. | UN | 6-35 وسيواصل القسم أيضا العمل على توسيع نطاق المشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف من خلال الاضطلاع بأنشطة منتظمة تتعلق بالمعاهدات، وتقديم المساعدة للدول في الجوانب التقنية والقانونية للمشاركة في المعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات عملا بالمادة 102 من الميثاق، بما في ذلك عن طريق حلقات دراسية للتدريب على بناء القدرات تعقد في المقر بنيويورك وفي الأقاليم. |