They accessed the file identifying the rangers who took out Bin-Khalid. | Open Subtitles | وصولوا إلى الملف الذي يحدد الحُرّاس (الذين أخذوا (بن خالد |
You're the expert on Bin-Khalid and what he was planning. | Open Subtitles | أنت الخبيرة عن (بن خالد) وما كان يخطط له |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. | Open Subtitles | كان هدف (بن خالد) هو زرع شبكة من الخلايا النائمة تتكون من متعاطفين محليين ونشطاء أجانب دخلوا البلاد تحت هويات مزيفة |
Did you see the guns Bin-Khalid's people were using, the semis? | Open Subtitles | هل رأيت الأسلحة التى إستخدمها رجال (بن خالد)، الشبه آلية؟ |
12. Under the sponsorship of His Majesty King Hamad Bin Isa Al Khalifa, the King of Bahrain, and His Royal Highness Sheikh Abdullah Bin Khalid Al Khalifa, the Deputy Prime Minister, the Ministry of Justice and Islamic Affairs has organized several conferences to promote dialogue. | UN | 12- وقالت البحرين إن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قد نظّمت، برعاية صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، وصاحب السمو الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة، نائب رئيس مجلس الوزراء، عدة مؤتمرات من أجل تعزيز الحوار. |
You sold guns to a terrorist named Jadalla Bin-Khalid. | Open Subtitles | قمتَ ببيع أسلحة لإرهابي يُدعى (جادالله بن خالد) |
Jadalla Bin-Khalid and his crew got in the country. | Open Subtitles | جاد الله بن خالد) وطاقمه) دخلوا إلي البلاد |
Andy, that was about turning over Bin-Khalid, this is about Rebecca. | Open Subtitles | (أندي)، تعلّق الأمر بالانقلاب ضد (بن خالد) وهذا يتعلّق بـ(ريبيكا) |
Bin-Khalid's people found us. | Open Subtitles | (إيريك كارتر) رجال (بن خالد) عثروا علينا |
A strongbox that belongs to Sheik Bin-Khalid, taken from his compound the night your squad came and killed him. | Open Subtitles | صندوق حديدي كان يرجع للشيخ (بن خالد) اُخذ من مقره ليلة مجيء فرقتك وقتله |
I found out why Bin-Khalid's people wanted the strongbox. | Open Subtitles | عرفتُ لماذا يريد رجال (بن خالد) ذلك الصندوق الحديدي |
Inside there was a flash drive containing a list of sleeper cells that Bin-Khalid set up here along with all the codes to trigger their attacks. | Open Subtitles | بداخله كان يوجد محرك أقراص محمول يحتوي على قائمة من خلايا نائمة قام (بن خالد) بإنشائها هنا بالإضافة إلى كافة الرموز لإطلاق هجماتهم |
The Ranger squad that killed Bin-Khalid was attacked this morning. | Open Subtitles | فريق الحراس الذي قتل (بن خالد) تعرض لهجوم لصباح اليوم |
I should have benched Grimes on the Bin-Khalid raid. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن أدفع (غرايمز) على غارة (بن خالد) |
All right, but if you're not at the 7th Street train station in 45 minutes, I'm contacting Bin-Khalid's men. | Open Subtitles | حسنًا ولكن لو لم تذهب إلى محطة قطار شارع 7 في غضون 45 دقيقة، سأتصل برجال (بن خالد) |
He knew I couldn't track Bin-Khalid andworkon hiscampaign atthesametime. | Open Subtitles | (كان يعلم أنني لا يمكنني مُتابعة (بن خالد والعمل في حملته في نفس الوقت |
Over the last few hours, terrorists killed four of the rangers who took out Bin-Khalid. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة الماضية قتل الإرهابيين أربعة من (الحُرّاس الذين أخذوا (بن خالد |
Someone used my proprietary code to access the file identifying the Rangers who took out Bin-Khalid. | Open Subtitles | استخدم شخص ما شفرة ممتلكاتي للدخول إلي الملف للتعرف علي الحراس (الذين قتلوا (بن خالد |
Carter's fine, but he identified one of the terrorists as Jadalla Bin-Khalid. | Open Subtitles | كارتر) بخير، لكنه تعرّف) علي أحد الإرهابيين (أن اسمه (جاد الله بن خالد |
17. In a sewer in Duma, the bodies were found of a civilian, Qasim Hanak Bin Khalid (born 1990 in Idlib), who worked as a taxi driver, and of a woman in her thirties. | UN | 17 - في مدينة دوما، عُثر على جثة للمواطن قاسم حناك بن خالد تولد عام 1990 إدلب يعمل سائق سيارة تاكسي (أجرة) وجثة امرأة بالعقد الثالث من العمر مرمية بالصرف الصحي. |
11. Under the sponsorship of His Majesty King Hamad Bin Isa Al Khalifa, the King of Bahrain, and His Royal Highness Sheikh Abdullah Bin Khalid Al Khalifa, the Deputy Prime Minister, the Ministry of Justice and Islamic Affairs has organized several conferences to promote dialogue. | UN | 11 - وأفادت البحرين بأن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قامت، تحت رعاية جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البحرين، وصاحب السمو الملكي الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة نائب رئيس الوزراء، بتنظيم عدة مؤتمرات لتشجيع الحوار. |