Communication No. 269/2005: Ali Ben Salem v. Tunisia 211 | UN | البلاغ رقم 269/2005: علي بن سالم ضد تونس 217 |
Having concluded its consideration of complaint No. 269/2005, submitted in the name of Mr. Ali Ben Salem under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى 269/2005، المقدمة باسم علي بن سالم بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Communication No. 269/2005: Ali Ben Salem v. Tunisia | UN | البلاغ رقم 269/2005: علي بن سالم ضد تونس |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان |
His Excellency Mr. Rakad Bin Salem Al-Rakad, Minister of Public Works and Housing of the United Arab Emirates | UN | معالي السيد ركاد بن سالم الركاد، وزير الأشغال العامة والإسكان بالإمارات العربية المتحدة |
Having concluded its consideration of complaint No. 269/2005, submitted in the name of Mr. Ali Ben Salem under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى 269/2005، المقدمة باسم علي بن سالم بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
I should like at the outset to extend a very warm welcome, on behalf of all the Conference, to the new representative of Tunisia, Ambassador Hatem Ben Salem, and to assure him of our full cooperation and support. | UN | أود في البداية أن أرحب ترحيباً حاراً جداً نيابة عن المؤتمر بالممثل الجديد لتونس السفير حاتم بن سالم مؤكداً له تعاوننا معه ودعمنا له على أتم وجه. |
El Hedi Ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha. | Open Subtitles | الهادي بن سالم مبارك محمد مصطفى. |
El Hedi Ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha. | Open Subtitles | الهادي بن سالم مبارك محمد مصطفى. |
84. Complaint No. 269/2005 (Ali Ben Salem v. Tunisia), concerned a Tunisian national who alleged having been involved in human rights activities in Tunisia. | UN | 84- وتتعلق الشكوى رقم 269/ 2005 (علي بن سالم ضد تونس) بمواطن تونسي شارك في أنشطة حقوق الإنسان في تونس. |
84. Complaint No. 269/2005 (Ali Ben Salem v. Tunisia), concerned a Tunisian national who alleged having been involved in human rights activities in Tunisia. | UN | 84 - وتتعلق الشكوى رقم 269/ 2005 (علي بن سالم ضد تونس) بمواطن تونسي شارك في أنشطة حقوق الإنسان في تونس. |
On 28 May 1997, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Abdel Moumen Belanes and Rachida Ben Salem to which the Government replied on 29 August 1997. | UN | ٩١٤- في ٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص نداء عاجلا بالنيابة عن عبد المؤمن بيلانس ورشيدة بن سالم وهو نداء ردت عليه الحكومة في يوم ٩٢ آب/أغسطس ٧٩٩١. |
Rachida Ben Salem had reportedly been arrested with her two daughters on 18 May 1997 in the Ben Guerdane district, as she was preparing to cross the Libyan border to join her husband, a refugee in the Netherlands. | UN | ٠٢٤- وأفيد بأن رشيدة بن سالم قد قبض عليها مع ابنتيها في يوم ٨١ أيار/مايو ٧٩٩١ في منطقة بنقردان فيما كانت تستعد لعبور الحدود الليبية للالتحاق بزوجها وهو لاجئ في هولندا. |
According to the Government’s reply, Rachida Ben Salem had been arrested on 26 May 1997, had suffered no ill-treatment, and had been brought before the examining magistrate on 30 May 1997. | UN | وأفاد رد الحكومة بأن رشيدة بن سالم كان قد قبض عليها في يوم ٦٢ أيار/مايو ٧٩٩١ وأنها لم تتعرض ﻷي سوء معاملة وأنها مثلت أمام قاضي التحقيق في يوم ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١. |
Mr. Hatem Ben Salem | UN | السيد حاتم بن سالم |
On 23 May 2013, the State party submitted that Ali Ben Salem had alleged that he had been the subject of a violent attack on 26 April 2000 while accompanied by Jalal Ben Yazbek Alzoglami, Siham Ben Sedreen and Altayeb Alneaman. | UN | في 23 أيار/مايو 2013، ذكرت الدولة الطرف أن علي بن سالم يدعي أنه تعرض لاعتداء عنيف في 26 نيسان/أبريل 2000 عندما كان برفقة جلال بن يزبك الزوغلامي، وسهام بن سدرين، والطيب النعيمان. |
On 03 June 2002, on the grounds of FBiH Supreme Court Orders, searches of office rooms were carried out of HO " Al Haramain Islamic Foundation " in Sarajevo and Travnik and crime investigation has been carried out for the following persons, also employed in this organization: Ali Ahmed Abdulrashid, Safet Durgutic, Emad Al Jarban, Mohamed Ben Salem. | UN | وبناء على أوامر من المحكمة العليا لاتحاد البوسنة والهرسك، أجريت في 3 حزيران/يونيه 2002 عمليات تفتيش لمكتبي المؤسسة في سراييفو وترافنيك. وتمت تحقيقات جنائية مع الأشخاص التالية أسماؤهم الموظفين في المؤسسة: علي أحمد عبد الرشيد، وسافت دورغوتيش، وعماد الجربان، ومحمد بن سالم. |
Mr. Ben Salem (Tunisia) (translated from French): Mr. President, might I first wish you every success in your new position and assure you, both on my own behalf and on that of my delegation, of our full support and cooperation. | UN | السيد بن سالم (تونس) (متحدثاً بالإنكليزية): السيد الرئيس، في البداية أتمنى لكم النجاح في منصبكم الجديد وأؤكد لكم، بالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن وفد بلدي، دعمنا وتعاوننا الكاملين. |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان |
Oman Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan AlDughaishi | UN | خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عمان |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Aughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الغواشي، أحمد بن سعيد الحسني عُمان |
Al-Sameen, Mohammed Bin Abdullah Bin Salem | UN | محمد بن عبد الله بن سالم السمين |