ويكيبيديا

    "بهؤلاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those
        
    • with these
        
    • to these
        
    • to such
        
    • these guys
        
    • with disabilities
        
    • with such
        
    • for these
        
    • these people
        
    • of their
        
    • of these
        
    • such persons
        
    • these individuals
        
    • gratis
        
    In respect of those individuals, therefore, domestic remedies have not been exhausted. UN ففيما يتعلق بهؤلاء الأفراد، لم تستنفد من ثم سبل الانتصاف المحلية.
    The Group asked to meet those recently arrested rebels but the Ugandan authorities were unwilling to cooperate. UN وطلب الفريق الاجتماع بهؤلاء المتمردين الذين كانوا قد اعتقلوا حديثا، لكن السلطات الأوغندية رفضت طلبه.
    You think what you did to those people was civil? Open Subtitles أتعتقد أن ما فعلته بهؤلاء الناس كان لطيفا ؟
    Regular contact is maintained with these young Professional staff and follow-up workshops and meetings are being organized at all duty stations; UN ويستمر الاتصال بهؤلاء الموظفين الشبان من الفئة الفنية، كما يجري تنظيم حلقات عمل واجتماعات للمتابعة في جميع مراكز العمل.
    "In the meantime, contact with these assailants is highly inadvisable." Open Subtitles في أثناء ذلك، الاتّصلُ' ' .بهؤلاء المُهاجمين غير مستحسن
    According to information received by OHCHR, no access has been granted to these individuals since their return to Uzbekistan. UN ووفقا لمعلومات تلقتها مفوضية حقوق الإنسان، لم يتح لأي جهة الاتصال بهؤلاء الأشخاص منذ عودتهم إلى أوزبكستان.
    Now, I know you're not thinking about joining those idiots. Open Subtitles الآن أعرف أنك لا تفكرين فى اللحاق بهؤلاء الحمقى
    You really have faith in those kids, don't you? Open Subtitles عندك إيمان حقاً بهؤلاء الأطفال أليس كذلك ؟
    We've gotta go welcome those new neighbors right now. Open Subtitles يجب أن نذهب ونرحب بهؤلاء الجيران الجُدد حالاً.
    Why don't we call those guys you were playing tennis with? Open Subtitles لمَ لا نتصل بهؤلاء الشباب الذين كنتِ تلعبين معهم التنس؟
    It's about hurting those responsible for putting him in this situation. Open Subtitles بل حول الاضرار بهؤلاء المسئولين عن جعلة فى هذا الحالة
    We can care deeply, selflessly about those we know. Open Subtitles يمكننا أن نهتم بشدة، بتفاني بهؤلاء الذين نعرفهم
    Estimates in respect of those fugitives would be addressed in accordance with established budgetary procedures as and when necessary. UN وستتم تلبية التقديرات المتعلقة بهؤلاء الفارين وفقا لإجراءات الميزانية المتّبعة عند الاقتضاء.
    If you want redemption, then start with these people. Open Subtitles لو أنك أردت الخلاص إذن إبدأ بهؤلاء الناس
    You abscond with these boys over my strenuous objection. Open Subtitles أنتم تفرّون بهؤلاء الفتية رغماً عن معارضتى الشديدة
    Contact is maintained with these young Professionals and follow-up workshops and meetings are organized at all duty stations; UN ويجري الإبقاء على الاتصال بهؤلاء الموظفين الفنيين الشباب وتنظيم حلقات عمل واجتماعات للمتابعة في جميع مراكز العمل؛
    Try relating to these guys as human beings. You know? Open Subtitles حاول أن ترتبط بهؤلاء القوم كبشر ، كما تعلم؟
    The 1999 ILO report states the following with regard to such workers: UN وفيما يتعلق بهؤلاء العمال، يقول تقرير منظمة العمل الدولية لعام ١٩٩٩ ما يلي:
    He suggested that a conference for the parents and families of children with disabilities should be held in order to celebrate their contribution to the promotion and protection of those children. UN واقترح عقد مؤتمر يضم آباء وأمهات وأسر الأطفال ذوي الإعاقة لأجل الاحتفال بإسهامهم في النهوض بهؤلاء الأطفال وحمايتهم.
    This tool kit should serve all the relevant junctions which come into contact with such victims. UN وينبغي أن توضع هذه المجموعة في خدمة جميع نقاط الوصل التي يجري فيها الاحتكاك بهؤلاء الضحايا.
    The Committee believes that an adequate justification for these additional personnel should have been provided in the document. UN وتعتقد اللجنة أنه كان يجب تقديم تبرير مناسب فيما يتعلق بهؤلاء الموظفين الإضافيين في الوثيقة.
    When you call these people, you're calling as their friend. Open Subtitles عندما تتصلون بهؤلاء الناس يجب أن تعتبروهم مثل أصدقائكم
    The Special Rapporteur was deeply touched at meeting these women who told of their experiences under great emotional strain. UN ولقد تأثرت المقررة الخاصة تاثرا بالغا لدى اجتماعها بهؤلاء النسوة اللواتي تحدثن عن تجاربهن بجهد عاطفي مرير.
    The official recognition of these populations by the municipal authorities in Santa Cruz del Quiché and Petén also constitutes significant progress. UN كما يمثل الاعتراف الرسمي بهؤلاء السكان من جانب السلطات البلدية في سانتا كروز ديل كيشي وفي بيتين تقدما هاما.
    Draft article 3 does, however, make it clear that diplomatic protection may be exercised in respect of such persons. UN غير أن مشروع المادة 3 يوضح أنه يجوز ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بهؤلاء الأشخاص.
    The donors of gratis personnel should themselves bear those costs, as a matter of principle. UN فالجهات التي تبرعت بهؤلاء الموظفين ينبغي أن تتحمل بنفسها هذه التكاليف كمسألة مبدأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد