Tell your Surya Bhai that I will be next Mayor too.. | Open Subtitles | أخبر سوريا بهاي أنني سوف .. أكون العمدة القادم أيضا |
Sameer and junaid were my friends and they intro me to taufeeq Bhai | Open Subtitles | وكان سمير وجنيد أصدقائي وأنها مقدمة ليتوفيق بهاي |
And, Kanji Bhai, sorry for that joke about God. | Open Subtitles | كانجي بهاي ، آسف لتلك النكتة التي فعلتها قبل قليل |
".. Kanji Bhai, if you want to win this case.." | Open Subtitles | "كانجي بهاي اذا كنت ترغب في الفوز بهذه القضية" |
Kanji Bhai read it once, and then see. | Open Subtitles | اقرئه كانجي بهاي مرة واحدة ، وسترى بعد ذلك |
Can Kanji Bhai win this case? | Open Subtitles | هل يستطيع كانجي بهاي الفوز بهذه القضـية ؟ |
And anyway, Kanji Bhai, I am present in every element. | Open Subtitles | وعلى أي حال ، كانجي بهاي أنا موجود في كل شيء |
All arrangements to transport Kanji Bhai's tomb has been made. | Open Subtitles | صنعت كل الترتيبات اللازمة لنقل قبر كانجي بهاي |
is there any rule that I should know about Surya Bhai? | Open Subtitles | هل هناك أي قاعدة أنني يجب أن أعرف سوريا بهاي ؟ |
He is like a milk boy who say he is Bhai sir? | Open Subtitles | انه مثل صبي حليب من يقول انه بهاي يا سيدي؟ |
Gandhi's fellows honored him by the name of Bhai in South Africa | Open Subtitles | رفقاء غاندس شرفوه باسم بهاي في جنوب افريقيا |
You're a jam Bhai lf you hit somebody then he's also loose his heart | Open Subtitles | ما الذي تقوله بهاي اذا ضربت أحدا فهو أيضا يفقد قلبه |
Bhai Says it there it means that over there, now I show you the stars in day time | Open Subtitles | بهاي يقول أنه هنا يعني أنه هنا اليوم سأريك النجوم في عز النهار |
What can we do Bhai, Lucky Singh ask as to do that | Open Subtitles | ما الذي يمكننا عمله بهاي لكي سنغ طلب منا ذلك |
Bhai he's our brother lf you like our show then send flowers to our sick friend | Open Subtitles | بهاي انه أخانا اذا اعجبكم البرنامج فلترسلوا الورود لصديقنا المريض |
Bhai everything will be fine you go home l don't want to live here I want to go to my village | Open Subtitles | بهاي كل شيء سيكون بخير عند هودتك للبيت لا أريد العيش هنا أريد العودة لقريتي |
Bhai I do everything then what will bull do? | Open Subtitles | بهاي أنا افعل كل شيء بعدها ماذا سيفعل الثور؟ |
Bhai are you sure that after paying visit daily over here that increases our reputation | Open Subtitles | بهاي هل أنت متأكد اذا تعددت زياراتنا لهذا المكان يوميا سيزيد من سمعتنا |
The Chief Minister and Pasha Bhai are also here | Open Subtitles | رئيس الوزراء وباشا بهاي هنا أيضا |
Chanda Bai, this fake jewel of my mansion is fit to be sold every night | Open Subtitles | سألقنك درسا لن تنسيه طوال حياتك شاندا بهاي, جوهرة قصري المغشوشة تلك |
Free emergency call centres are operational in all 19 DIS locations, except for Bahaï and the Oure Cassoni refugee camp where they are to be established soon. | UN | ودخلت مراكز الاتصالات الهاتفية المجانية في حالات الطوارئ طور التشغيل في جميع المواقع الـ 19 التابعة للمفرزة الأمنية المتكاملة، باستثناء بهاي ومخيم اللاجئين في أوري كاسوني حيث سيتم إنشاء مركزين قريبا. |
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. | UN | ويمكن أيضا إنشاء مكاتب اتصال أصغر في بهاي ونزيلي. |