ويكيبيديا

    "بها اللجنة فيما يتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission concerned with
        
    • by the Commission with regard to
        
    7. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical assistance and cooperation in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    10. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical assistance and cooperation in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    8. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 8 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    7. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical assistance and cooperation in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    It welcomed the Commission's proposals for gun control and firmly endorsed the measures recommended by the Commission with regard to children as victims or perpetrators of criminal acts and the prevention of violence against women. UN وأضاف أن الاتحاد يرحب بمقترحات اللجنة لمراقبة اﻷسلحة ويؤيد بشدة اﻹجراءات التي أوصت بها اللجنة فيما يتعلق باﻷطفال كضحايا لﻷعمال اﻹجرامية أو مقترفين لهذه اﻷعمال، وبمنع العنف ضد المرأة.
    10. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    10. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    10. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical assistance and cooperation in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    8. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 8 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    7. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    7. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    7. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    10. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    10. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    7. Reaffirms the importance, in particular for developing countries, of the work of the Commission concerned with technical cooperation and assistance in the field of international trade law reform and development, and in this connection: UN 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة التقنيين في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد:
    15. Mr. Sermoneta (Israel) asked which United Nations bodies had been contacted by the Commission with regard to the issue of waste disposal, and whether copies of relevant correspondence could be made available to the Committee. UN 15 - السيد سيرمونيتا (إسرائيل): تساءل ما هي هيئات الأمم المتحدة التي اتصلت بها اللجنة فيما يتعلق بمسألة التخلص من النفايات، وعمّا إذا كان بالإمكان توفير نُسَخ من المراسلات ذات الصلة إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد