ويكيبيديا

    "بها مؤسسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the organizations
        
    • by organizations
        
    • the institutions
        
    • of organizations
        
    • organizations of
        
    • organizations and
        
    A. Activities undertaken by the organizations of the United Nations system UN ألف - الأنشطة التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The report focuses on activities undertaken by the organizations of the United Nations system. UN ويشدد التقرير على اﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    It provides information on the activities of the organizations of the United Nations system, as well as those of other bodies and non-governmental organizations doing similar work in mine action. UN وهو يقدم معلومات عن اﻷنشطة التي تقوم بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من الهيئات والمنظمات غير الحكومية المشاركة في اﻷنشطة المشابهة في مجال اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    The exhibition will endeavour to demonstrate, in an integrated manner, the activities undertaken in mine-affected countries by organizations of the United Nations system. UN وسيحاول المعرض أن يبين، بطريقة متكاملة، اﻷنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، في البلدان المتأثرة باﻷلغام.
    The constitution set out the limited competencies of the institutions of Bosnia and Herzegovina and left all other competencies to the entities. UN وبيّن أن الدستور حدد الاختصاصات المحدودة التي تتمتع بها مؤسسات البوسنة والهرسك، وترك الاختصاصات الأخرى كلها للكيانين.
    II. DISSEMINATION ACTIVITIES of organizations AND AGENCIES UN ثانيا ـ أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة
    (iv) Maintenance and improvement of the Internet Web site, to serve as the coordinating node for information relating to space-related activities of the organizations of the United Nations system; UN ' ٤ ' الاحتفاظ بموقع على شبكة اﻹنترنت وتحسينه ليعمل بوصفه نقطة الالتقاء التنسيقية للمعلومات المتعلقة باﻷنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (iv) Maintenance and improvement of the Internet Web site, to serve as the coordinating node for information relating to space-related activities of the organizations of the United Nations system; UN ' ٤ ' الاحتفاظ بموقع على شبكة اﻹنترنت وتحسينه ليعمل بوصفه نقطة الالتقاء التنسيقية للمعلومات المتعلقة باﻷنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    This recommendation would thus appear to be in contravention of existing rules and regulations and practice of the organizations of the United Nations system. UN ولذا يبدو أن هذه التوصية تتناقض مع القواعد والأنظمة والممارسات التي تعمل بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The present report highlights initial activities undertaken by the organizations and bodies of the United Nations system for the implementation of the Almaty Programme of Action. UN ويبرز هذا التقرير الأنشطة الأولية التي اضطلعت بها مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    It provides information on the activities of the organizations of the United Nations system, as well as of other organizations and non-governmental organizations involved in mine-action activities. UN ويتضمن معلومات عن اﻷنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فضلا عن منظمات أخرى ومنظمات غير حكومية تشارك في أنشطة اﻷعمال المتصلة باﻷلغام.
    Annex III presents a breakdown of science and technology-related programmes of the organizations and agencies of the United Nations system. UN ٠٢ - ويورد المرفق الثالث تحليلا للبرامج المتصلة بالعلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة.
    These activities should be coordinated with related information programmes of the organizations of the United Nations system. UN وينبغي تنسيق هذه اﻷنشطة مع البرامج اﻹعلامية ذات الصلة التي تقوم بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    A re-examination of the composition, mandate and functioning of ICSC will contribute to the success of reform measures being undertaken by the organizations of the common system. UN وولايتها وأدائها إلى المساهمة في نجاح تدابير اﻹصلاح التي تضطلع بها مؤسسات النظام الموحد.
    A coordination and review of the activities undertaken by the organizations of the United Nations system took place within ACC. UN وقد جرى تنسيق واستعراض اﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في إطار لجنة التنسيق الادارية.
    The Department of Humanitarian Affairs has been designated as the focal point for collecting information on missions related to humanitarian assistance undertaken by organizations of the system; UN عينت إدارة الشؤون اﻹنسانية بوصفها مركز تنسيق لجمع المعلومات عن البعثات التي تضطلع بها مؤسسات المنظومة فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنسانية؛
    This report attempts to provide information on common elements of the various approaches taken by organizations, identify challenges, and make recommendations as appropriate. UN ويسعى هذا التقرير إلى تقديم معلومات عن العناصر المشتركة بين مختلف النُهُج التي تأخذ بها مؤسسات الأمم المتحدة، وإلى تحديد الصعوبات، ويُقدم توصيات عند الاقتضاء.
    I, para. 3) states that the research programmes of the institutions of the University shall include, among other subjects, the environment and the proper use of resources. UN مدى عدد من السنوات، كما هو مبين في ميثاق الجامعة الذي يشير، في الفقرة ٣ من المادة ١، إلى أن برامج البحث التي تقوم بها مؤسسات الجامعة تشمل، في جملة مواضيع، البيئة واستخدام الموارد على النحو السليم.
    The Brazilian Space Agency plays a central role in coordinating the major activities carried out by the institutions of the National System for the Development of Space Activities (SINDAE). UN وتنهض وكالة الفضاء البرازيلية بدور محوري في التنسيق بين الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها مؤسسات الجهاز الوطني لوضع الأنشطة الفضائية.
    II. DISSEMINATION ACTIVITIES of organizations AND AGENCIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM UN ثانيا- أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد