ويكيبيديا

    "بها وفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by delegations
        
    • the delegations
        
    We therefore support the statements made by delegations in favour of the inclusion of this item in the agenda of the sixty-second session. UN ولذلك نحن نؤيد البيانات التي أدلت بها وفود مؤيدة لإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    He underlined the high-level visits made by delegations from Kuwait to Iraq and vice versa. UN وشدد على الزيارات الرفيعة المستوى التي قامت بها وفود من الكويت إلى العراق ومن العراق إلى الكويت.
    The process of casual briefings by delegations after sessions of informal consultations has never been satisfactory. UN إن عملية الاحاطات الاعلامية غير الرسمية التي تقوم بها وفود بعد دورات مشاورات غير رسمية لم تكن مرضية أبدا.
    She was encouraged by the statements made by delegations of major donors to population activities that they would restore funding. UN وقالت أن البيانات التي أدلت بها وفود المانحين الرئيسيين لﻷنشطة السكانية، والتي مؤداها أنهم سيعيدوا اﻷموال إلى ما كانت عليه، تدعو إلى التشجيع.
    The view was also expressed that periodic visiting missions to the Non-Self-Governing Territories by delegations of the Special Committee were not needed. UN كما أُعرب عن رأي مؤداه أن الزيارات الدورية التي تقوم بها وفود من اللجنة الخاصة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ليس لها لزوم.
    The view was also expressed that periodic visiting missions to the Non-Self-Governing Territories by delegations of the Special Committee were not needed. UN كما أُعرب عن رأي مؤداه أن الزيارات الدورية التي تقوم بها وفود من اللجنة الخاصة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ليس لها لزوم.
    UNHCR has organized visits to Liberia by delegations of Liberian refugees to enable them to ascertain for themselves the conditions now prevailing in Liberia. UN وقامت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنظيم زيارات إلى ليبريا قامت بها وفود من اللاجئين الليبريين لتمكينهم من التأكد بأنفسهم من اﻷوضاع السائدة اﻵن في ليبريا.
    We have taken note with all due respect, since they have been put forward by delegations of countries with which Mexico has excellent and friendly relations, of the arguments in favour of negotiations on anti—personnel landmines being carried out by this Conference. UN ولقد أحطنا علماً بكل الاحترام اللازم بالحجج المؤدية للمفاوضات بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد التي يضطلع بها هذا المؤتمر، بما أنها قد تقدمت بها وفود بلدان تقيم المكسيك معها علاقات ممتازة وودية.
    We have thus come to the end of the general debate, during the course of which we have heard 87 statements made by delegations of States members, seven on behalf of regional groups or political groupings, and three by observers. UN وبذلك نكون قد اختتمنا المناقشة العامة، التي استمعنا خلالها إلى 87 بيانا أدلت بها وفود الدول الأعضاء، سبعة منها تم الإدلاء بها نيابة عن المجموعات الإقليمية والمجموعات السياسية، وثلاثة أدلى بها مراقبون.
    She was surprised that statements made by delegations in the Second and Third Committees were being circulated to the Committee in the original languages, despite the adoption of General Assembly resolution 50/11 on multilingualism. UN ٢٣ - وأعربت عن دهشتها ﻷن البيانات التي أدلت بها وفود في اللجنتين الثانية والثالثة تعمم في اللجنة بلغاتها اﻷصلية رغم اعتماد قرار الجمعية العامة ٥٠/١١ بشأن تعدد اللغات.
    The representative of Ghana expressed appreciation for the field visit made to Ghana by delegations of the Executive Board from 9 to 14 May 2011. UN وأعربت ممثلة غانا عن تقديرها للزيارة الميدانية التي قامت بها وفود المجلس التنفيذي إلى غانا خلال الفترة من 9 إلى 14 أيار/مايو 2011.
    The representative of Ghana expressed appreciation for the field visit made to Ghana by delegations of the Executive Board from 9 to 14 May 2011. UN وأعربت ممثلة غانا عن تقديرها للزيارة الميدانية التي قامت بها وفود المجلس التنفيذي إلى غانا خلال الفترة من 9 إلى 14 أيار/ مايو 2011.
    14. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the South Pacific Forum; UN 14 - ترحب خاصة، في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ إلى كاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة إلى البلدان الأعضاء في منتدى جنوب المحيط الهادئ؛
    14. Welcomes, in this regard, the accession by New Caledonia to the status of observer in the South Pacific Forum, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the South Pacific Forum; UN 14 - ترحب بوجه خاص، في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها إلى كاليدونيا الجديدة وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة إلى البلدان الأعضاء في منتدى جنوب المحيط الهادئ؛
    14. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the South Pacific Forum; UN ١٤ - ترحب بوجه خاص، في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ إلى كاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة إلى البلدان اﻷعضاء في منتدى جنوب المحيط الهادئ؛
    14. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the South Pacific Forum; UN ١٤ - ترحب بوجه خاص، في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ إلى كاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة إلى البلدان اﻷعضاء في منتدى جنوب المحيط الهادئ؛
    8. Welcomes in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to member countries of the South Pacific Forum; UN ٨ - ترحب بوجه خاص، في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ لكاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة للبلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ؛
    8. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to member countries of the South Pacific Forum; UN ٨ - ترحب بوجه خاص في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ الى كاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة الى البلدان اﻷعضاء في منتدى جنوب المحيط الهادئ؛
    8. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to member countries of the South Pacific Forum; UN ٨ - ترحب بوجه خاص في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ الى كاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة الى البلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ؛
    8. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to member countries of the South Pacific Forum; UN ٨ - ترحب بوجه خاص في هذا الصدد، بالزيارات المتواصلة التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من بلدان منطقة المحيط الهادئ إلى كاليدونيا الجديدة والزيارات التي تقوم بها وفود رفيعة المستوى من كاليدونيا الجديدة إلى البلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ؛
    It also associated itself with most of the comments made by the delegations of Brazil, Argentina and Haiti. UN كما يعلن انضمامه أيضا إلى معظم التعليقات التي أدلت بها وفود البرازيل والأرجنتين وهايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد