Step 4: The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | ضرورة إنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
Step 4: The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | ضرورة إنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
We have then to establish an ad hoc committee with a mandate where, according to our Programme of Action, in the first phase there is the cut—off. | UN | وعلينا إذاً أن نقوم بإنشاء لجنة مخصصة تناط بها ولاية تنطوي، حسب برنامج عملنا في المرحلة اﻷولى، على وقف الانتاج. |
The CD should agree without delay to the establishment of an ad hoc committee with a mandate to deal with anti—personnel landmines. | UN | وينبغي أن يوافق المؤتمر دون إبطاء على إنشاء لجنة مخصصة تناط بها ولاية التصدي لموضوع اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد. |
The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | ضرورة أن تُنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Step 4: The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة نزع السلاح النووي. |
It has a mandate to investigate and monitor all human rights violations and to establish a programme of human rights education. | UN | وأنيطت بها ولاية التحقيق في جميع انتهاكات حقوق الإنسان ورصدها ووضع برنامج للتوعية بحقوق الإنسان. |
Step 4: The necessity of establishing in the CD an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. | UN | الخطوة 4: ضرورة أن تنشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Despite the rather reserved way in which the mandate of the High Representative is defined in article II of annex 10, there is no doubt that the High Representative is exercising governmental authority in Bosnia and Herzegovina. | UN | فرغم الطريقة التي حـددت بها ولاية الممثل السامي في المادة الثانية من المرفق ١٠ والتي يغلب عليها التخفــظ |
It commended the establishment of the National Child Rights Committee mandated to coordinate the implementation of CRC. | UN | وأثنت على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل المناطة بها ولاية تنسيق تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |