Friends, no need to argue this close to our goal. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا. |
We can't trust sensors this close to the black hole. | Open Subtitles | لايمكننا الثقة بالمجسات ونحن بهذا القرب من الثقب الاسود |
That we were this close to getting our own cooking show. | Open Subtitles | اننا كنا بهذا القرب من الحصول على برنامجنا الخاص بالطبخ |
I don't ever want to come that close to losing you again. | Open Subtitles | لا أريد قط أن أكون بهذا القرب من فقدانك مرة أخرى |
I'm surprised that such a shrine exists so close to Camelot. | Open Subtitles | انا متفاجئٌ ان ضريحاً كهذا يقعُ بهذا القرب من كاميلوت |
Hey! You always do dissections this close to your kitchen? | Open Subtitles | هل دائما تقومين بالتشريح بهذا القرب من مطبخك ؟ |
You're this close to the City Council position, and that's just the beginning. | Open Subtitles | لكنه الأمر الصائب لفعله أنت بهذا القرب من منصب في مجلس المدينة وهذه البداية فقط |
this close to a black hole, we'll never be able to pilot her accurately. | Open Subtitles | بهذا القرب من ثقب أسود لن نستطيع توجيهها بدقة |
When the liver is this close to failure, things can happen suddenly. | Open Subtitles | عندما يكون الكبد بهذا القرب من الفشل يمكن أن تحدث أشياء فجأة |
I was this close to giving up, and now you gave me my dream back, man! - But" | Open Subtitles | ،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام .و أنت لأعدت لي حلمي |
It's weird, but I haven't felt this close to someone in a while. | Open Subtitles | الأمر غريب، لكن لم أشعر بهذا القرب من شخصٍ ما مند مدة. |
And you don't know how long it's been since I felt this close to someone without all of this getting in the way. | Open Subtitles | وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم بدون وقوف كل هذا |
I never thought I would find one this close to the city. | Open Subtitles | لم أخالُ بأنّي سأجد واحدًا بهذا القرب من المدينة. |
Never seen them this close to the village before. | Open Subtitles | لم أرهم بهذا القرب من القرية من قبل. |
There hasn't been a haunted house this close to campus before. | Open Subtitles | لم يكن هناك بيت مسكون بهذا القرب من الحرم الجامعي من قبل |
You're this close to being arrested for disorderly conduct. | Open Subtitles | فأنتي بهذا القرب من أن . تعتقلي بسبب السلوك غير المنضبط |
Sir, implanting an electronic microchip this close to her brain stem is incredibly risky-- | Open Subtitles | سيدي ، زراعة رقاقة إلكترونية بهذا القرب من جذع دماغها هذا خطر جداً |
To be that close to a serial killer. It must be weird. | Open Subtitles | لابد أنه شعور غريب أن تكون بهذا القرب من قاتل متسلسل |
Not that close to the wind. Not nearly that close. Don't you think? | Open Subtitles | ليس بهذا القرب من الرياح، ليس بهذا القرب ألا ترى ذلك؟ |
You don't tend to see a bed that close to a kitchen, | Open Subtitles | أنت لم تهتم برؤيتك للسرير , بهذا القرب من المطبخ |
Death has never come so close to reigning supreme on this world in the quarter billion years since. | Open Subtitles | لم يكن الموت مُطلقاً بهذا القرب من السيادة المُطلقة لهذا الكوكب للربع مليار سنة التي تلت |