ويكيبيديا

    "بهذا القرب من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this close to
        
    • that close to
        
    • so close to
        
    Friends, no need to argue this close to our goal. Open Subtitles أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا.
    We can't trust sensors this close to the black hole. Open Subtitles لايمكننا الثقة بالمجسات ونحن بهذا القرب من الثقب الاسود
    That we were this close to getting our own cooking show. Open Subtitles اننا كنا بهذا القرب من الحصول على برنامجنا الخاص بالطبخ
    I don't ever want to come that close to losing you again. Open Subtitles لا أريد قط أن أكون بهذا القرب من فقدانك مرة أخرى
    I'm surprised that such a shrine exists so close to Camelot. Open Subtitles انا متفاجئٌ ان ضريحاً كهذا يقعُ بهذا القرب من كاميلوت
    Hey! You always do dissections this close to your kitchen? Open Subtitles هل دائما تقومين بالتشريح بهذا القرب من مطبخك ؟
    You're this close to the City Council position, and that's just the beginning. Open Subtitles لكنه الأمر الصائب لفعله أنت بهذا القرب من منصب في مجلس المدينة وهذه البداية فقط
    this close to a black hole, we'll never be able to pilot her accurately. Open Subtitles بهذا القرب من ثقب أسود لن نستطيع توجيهها بدقة
    When the liver is this close to failure, things can happen suddenly. Open Subtitles عندما يكون الكبد بهذا القرب من الفشل يمكن أن تحدث أشياء فجأة
    I was this close to giving up, and now you gave me my dream back, man! - But" Open Subtitles ،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام .و أنت لأعدت لي حلمي
    It's weird, but I haven't felt this close to someone in a while. Open Subtitles الأمر غريب، لكن لم أشعر بهذا القرب من شخصٍ ما مند مدة.
    And you don't know how long it's been since I felt this close to someone without all of this getting in the way. Open Subtitles وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم بدون وقوف كل هذا
    I never thought I would find one this close to the city. Open Subtitles لم أخالُ بأنّي سأجد واحدًا بهذا القرب من المدينة.
    Never seen them this close to the village before. Open Subtitles لم أرهم بهذا القرب من القرية من قبل.
    There hasn't been a haunted house this close to campus before. Open Subtitles لم يكن هناك بيت مسكون بهذا القرب من الحرم الجامعي من قبل
    You're this close to being arrested for disorderly conduct. Open Subtitles فأنتي بهذا القرب من أن . تعتقلي بسبب السلوك غير المنضبط
    Sir, implanting an electronic microchip this close to her brain stem is incredibly risky-- Open Subtitles سيدي ، زراعة رقاقة إلكترونية بهذا القرب من جذع دماغها هذا خطر جداً
    To be that close to a serial killer. It must be weird. Open Subtitles لابد أنه شعور غريب أن تكون بهذا القرب من قاتل متسلسل
    Not that close to the wind. Not nearly that close. Don't you think? Open Subtitles ليس بهذا القرب من الرياح، ليس بهذا القرب ألا ترى ذلك؟
    You don't tend to see a bed that close to a kitchen, Open Subtitles أنت لم تهتم برؤيتك للسرير , بهذا القرب من المطبخ
    Death has never come so close to reigning supreme on this world in the quarter billion years since. Open Subtitles لم يكن الموت مُطلقاً بهذا القرب من السيادة المُطلقة لهذا الكوكب للربع مليار سنة التي تلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد