Resources for the Office of External Relations are included under this office. | UN | وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية تحت البند المتعلق بهذا المكتب. |
Resources for the Office of External Relations are included under this office. | UN | وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية تحت البند المتعلق بهذا المكتب. |
Resources for the Office of External Relations are included under this office. | UN | وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية تحت البند المتعلق بهذا المكتب. |
Resources for the Office of External Relations are included under this office. | UN | وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية تحت البند المتعلق بهذا المكتب. |
There's gotta be a manual release somewhere. Huh. They did not care about this desk. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك دليل في مكان ما. لم يهتموا بهذا المكتب. |
I'm afraid there's no one in this office with that name. | Open Subtitles | إني أخشى بأن ليسَ هنالكَ أحدٌ بهذا المكتب اسمهُ كذلك. |
The Advisory Committee found the presentation of the estimates and objectives for this office to be clearly formulated. | UN | ووجدت اللجنة الاستشارية أن عرض التقديرات المتعلقة بهذا المكتب وأهدافه مصاغة صياغة جيدة. |
As shown in annex II to the proposed budget, there are eight regular budget posts in this office as well. | UN | وكما هو مبين في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة، يوجد بهذا المكتب أيضا 8 وظائف ممولة من الميزانية العادية. |
One gratis miliary officer is assigned to this office, bringing the total strength to five. | UN | وملحق بهذا المكتب واحد من الضباط العسكريين بدون مرتب، وبذا يكون الملاك اﻹجمالي خمس وظائف. |
The Senior Police Observer and the Senior Military Liaison Officer will continue to be attached to this office. | UN | وسيظل مراقب الشرطة اﻷقدم وضابط الاتصال العسكري اﻷقدم ملحقين بهذا المكتب. |
The mother of the boy Has been in this office, And she's been using Some ugly language. | Open Subtitles | أمّ الفتى كانت بهذا المكتب وقد كانت تستعمل لغة قبيحة |
What's he do for the kidnapper? We need to see the surveillance tape of this office. | Open Subtitles | نحتاج أن نرى أشرطة المراقبة الخاصة بهذا المكتب |
It's just that your hands are tied by this office, whereas I have a talent for resolving problems like this one quietly. | Open Subtitles | الأمر بما فيه أن يديك مقيدتان بهذا المكتب بينما لدي موهبة في حل المشاكل مثل هذه المشكلة بالتحديد |
You told me that I can think of this office as a reminder of what I did to Harvey or as a symbol of what I can do at this firm. | Open Subtitles | لقد اخبرتيني بأن بإمكاني التفكير بهذا المكتب كتذكار، لما فعلته لهارفي او كرمز، لما يمكنني فعله لهذه الشركة |
We need to see the surveillance tape of this office. | Open Subtitles | نحتاج أن نرى أشرطة المراقبة الخاصة بهذا المكتب |
So it looks like I'm gonna be keeping this office for a little while. | Open Subtitles | لذا يبدو أننى سأحتفظ بهذا المكتب لبعضاً من الوقت |
I was in this office like a half hour answering questions before the exam even started. | Open Subtitles | لقد كنت بهذا المكتب لحوالي النصف ساعة أجيب على الأسئلة قبل حتى أن يبدأ الفحص |
I happen to have my own eyes and ears, hidden in the security cameras in this office. | Open Subtitles | لدي بصري وسمعي الخاص بي، متمثلاً في الكاميرات المخفية بهذا المكتب. |
Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is all run out of this office. | Open Subtitles | عمليات الإقتحام ، الإستجواب الإجبار على الإعتراف أحيانا كل هذا يحدث هنا بهذا المكتب |
You have two young, dynamic people in this office who know trends, who know youth. | Open Subtitles | لديكم إثنان من الشباب الفاعلين بهذا المكتب الملمان بالميول والنزعات الشبابيه |
Well, there's a lot of history to this desk. | Open Subtitles | حسناً ، يوجد الكثير من التاريخ مرتبط بهذا المكتب. |
And you folks here are all the unmarried, childless personnel in this bureau. | Open Subtitles | وأنتم هنا يا رفاق الموظفون المتبقيين بهذا المكتب الغير متزوجين وليس لديكم أطفال |