ويكيبيديا

    "بهذهِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this
        
    • in that
        
    • with this
        
    • like that
        
    • this one
        
    • with these
        
    She spent her life researching paranormal activity in this area. Open Subtitles أمضت حياتها بالبحث عنّ الأنشطة الغير طبيعية بهذهِ المنطقة.
    Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. Open Subtitles لأن هؤلاء المساعدون محامون رائعين، لكن ولا واحد منهم ذكر عن إنسان حيّ له شأنٌ بهذهِ القضية طوال الليلة.
    Anyway... thank god you showed up in that suit. Yeah... Open Subtitles على ايِ حال, حمدآ لله انكَ قدمتَ بهذهِ البذلة
    in that case, why not do this publicly? Open Subtitles بهذهِ الحالة، لمَ لمْ تقومينَ بذلك أمام الناس؟
    She came up with this equation based on global tidal patterns, and-and-and... she was fixated on this certain sequence of numbers, and I... Open Subtitles لقد أتت بهذهِ المعادلة بناءً على أنماط الإنجرافات العالمية وقد تعلقت
    But I'm gonna need your help with this one. If you need mine, just ask. Open Subtitles لكنّي سأحتاج مساعدتكَ بهذهِ القضية، إنّ تحتاج مساعدتي، سَلني وحسب.
    I love it when you tell it to me like that, I really do. Open Subtitles أحب عندما تقولين لي ذلكَ بهذهِ الطريقة أنا حقاً أحب ذلك
    That's a touching story, but I don't see what a random attorney has to do with these proceedings. Open Subtitles أمر بإطلاق سراحٍ مشروط، وأغلق القضية. إنها قصةٌ مؤثرة، لكنني لا أرى العلاقة بين مدعي عام ما بهذهِ الإجراءات القضائية.
    I don't know who you are, but it must be nice living in a world where everyone has a weak spot and is unethical, but in this case, Open Subtitles لا أعرفك لكن لابدَ من أنهُ أمرٌ جميل بعيشك بعالمٍ الجميعُ لديهم نقطةُ ضعف به وقد يكون غير أخلاقي، لكن بهذهِ الحالة،
    It's not gonna happen again because in this particular case, I am not out of my mind. Open Subtitles لن تتكرر مُجددًا ،بسبب أن بهذهِ الحالة بالذات .أنا لستُ مجنون
    What's in the envelope in this photograph? Open Subtitles ماذا بداخلِ الظرفِ، بهذهِ الصورة الملتقطة؟
    For everyone, which means I lose my only advantage in this war. Open Subtitles للجميع، مما يعني أنّي سأفقد الأفضليّة بهذهِ الحرب.
    in that case, make it zero because you just confirmed what I suspected since this morning. Open Subtitles بهذهِ الحالة لنجعل العرض صفر لأنكَ أكدت لي ماشككتُ بهِ مُنذُ هذا الصباح.
    You catch a lot of criminals in that getup, do you? Open Subtitles تقبضين على الكثير من المُجرمين بهذهِ الهيئة، صحيح؟
    I will not. Be spoken to. in that way! Open Subtitles لن أسمح في التكلم بهذهِ الطريقه
    You have nothing to do with this case. Open Subtitles ليسَ لك أيّ علاقة بهذهِ القضية.
    I didn't want you to have to go through your life with this memory! Open Subtitles لم أكن أريدكِ أن تستمري في حياتكِ بهذهِ الذكريات!
    And we're starting with this meal that I prepared. Open Subtitles و سنبدأ بهذهِ الوجبة التي حضّرتها.
    Don't you ever handle me like that again! Open Subtitles اياك ابداً ان تتصرف معي بهذهِ الطريقة مجدداً
    Maybe you shouldn't shake it like that. Open Subtitles ربما لا يجب عليكِ ان تهزيه بهذهِ الطريقة
    You win this one, you'll be reopening the case of every prisoner in here. Open Subtitles عِندما تفوزُ بهذهِ المُحاكمَة، ستُعيدُ فَتحَ قضيةِ كُلِ مسجونٍ هُنا
    I hope I got this one right, Em. Open Subtitles آمل أنّ أكون فعلتُ الصواب بهذهِ المرّة.
    I was making a fool out of myself with these videos, and the whole thing was silly and uncool. Open Subtitles انني كنتُ اجعل نفسي غبية بهذهِ الأشرطة المصورة والأمر برمتهُ كانَ سخيفاً وغيرَ رائعٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد