ويكيبيديا

    "بهذه الاشياء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these things
        
    • this stuff
        
    • that stuff
        
    • those things
        
    • with these items
        
    It's normally full of these things called cheese puffs. Open Subtitles عادة البيوت مليئة بهذه الاشياء تدعى رقائق الجُبن
    I thought that all women can sense these things. Open Subtitles اعتقد ان كل النساء يمكنها الشعور بهذه الاشياء
    You see, a lot of people fake these things, you know. Open Subtitles .هنالك كثير من الاشخاص يتظاهرون بهذه الاشياء , انت تعرف
    I'm not very good at this stuff, but it's important and a little awkward. Open Subtitles لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً
    I need to tell you something, and, and I know you don't believe in this stuff, but I, I hope that you won't dismiss it out of hand. Open Subtitles و, أعلم بأنك لا تؤمنين بهذه الاشياء لكن, أتمنى ألا تصرفي النظر عنها ماهي ؟
    Yeah man, we're not interested in any of that stuff. Open Subtitles نعم، يارجل نحنُ لسنا مهتمين بهذه الاشياء
    Don't want you playing with those things. They are very, very dangerous. Open Subtitles الم اخبرك ان لا تلعب بهذه الاشياء انها خطيرة جدا جدا
    It may sound ridiculous, but I have no idea what to do with these items. Open Subtitles قد يبدو سخيفا، لكن لا فكرة لدي ما سأفعله بهذه الاشياء
    I am obsessed with these things. I have sources everywhere. Open Subtitles انا مهووسه بهذه الاشياء عندي مصادر في كل مكان
    Honestly, I've never even had fun at these things. Open Subtitles صدقاً ,انا حتى لم اتمتع بحياتي بهذه الاشياء
    Did you ever build a float out of these things and put them in the Rose Parade? Open Subtitles هل سبق وأن بنيت عوامة للخروج بهذه الاشياء لوضعهم في موكب؟
    You can't expect me to tell you these things. Open Subtitles انتِ لاتتوقعين مني ان اخبركِ بهذه الاشياء
    You are young, I'm young, one thinks of these things. Open Subtitles أنت شابة وأنا شابة والشخص يفكر بهذه الاشياء
    - OK, well, these things you can't keep in your room, but we'll keep them in the closet out here, and you can check them out whenever you want them. Open Subtitles حسنا, لا يمكن الاحتفاظ بهذه الاشياء بغرفتك سوف نبقيهم بالخارج على مقربة منك لذلك يمكنك استخدامهم عندما تريدي
    But I'm pretty sure he'd want you to hang on to this stuff. Open Subtitles لكني متأكد من أنه ليريد منك ان تتمسكي بهذه الاشياء
    I know you don't believe in this stuff, pop, but you gave me life... and god gives me hope. Open Subtitles أعلم بأنك لا تؤمن بهذه الاشياء يا,أبي. لكنك منحتني حياة. و الرب منحني أمل.
    A truck full of this stuff and the right equipment, you got the mother of all chemical weapons. Open Subtitles شاحنة مليئة بهذه الاشياء ومكونات صحيحة ويصبح لديك أم جميع الاسلحة الكيمياوية
    A truck full of this stuff and the right equipment and you've got the mother of all chemical weapons. Open Subtitles شاحنة مليئة بهذه الاشياء ومكونات صحيحة ويصبح لديك ام جميع الاسلحة الكيمياوية
    In fact, they're already profiting from this stuff. Open Subtitles في الحقيقة انهم فعلاً يتاجرون بهذه الاشياء
    Please, I was doing this stuff in middle school. Open Subtitles من فضلك ، لقد كنت أقوم بهذه الاشياء في المدرسة المتوسطة
    It means it's easy to believe in that stuff when everything always goes your way. Open Subtitles من السهل ان تؤمني بهذه الاشياء لان كل شيء يجري وفق ارادتك
    Who knows how many people handled that stuff? Open Subtitles من يعلم عدد الاشخاص الذين تعاملوا بهذه الاشياء
    Tell me those things first before you ask me for a favor! Open Subtitles اخبرني اولا بهذه الاشياء قبل ان تطلب مني معروفا
    When I return with these items it will be done! Open Subtitles عندما اعود بهذه الاشياء سوف ينتهي الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد