ويكيبيديا

    "بهذه التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to these reports
        
    • those reports
        
    • such reports
        
    • of these reports
        
    • TO REPORTS
        
    • the reports
        
    118. The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized. UN 118- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجعل التقارير متاحة للجمهور وقت تقديمها، وأن تعمل بالطريقة ذاتها على نشر ملاحظات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير.
    259. The Committee recommends that the reports of the State party be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized. UN 259- وتوصي اللجنة بإتاحة تقارير الدولة الطرف بسهولة للجمهور في تاريخ تقديمها، كما توصي بنشر ملاحظات اللجنة فيما يتعلق بهذه التقارير.
    4. States Parties shall make their reports widely available to the public in their own countries and facilitate access to the suggestions and general recommendations relating to these reports. UN 4 - تتيح الدول الأطراف تقاريرها على نطاق واسع للعموم في بلدانها وتسهل فرص الاطلاع على الاقتراحات والتوصيات العامة المتعلقة بهذه التقارير.
    Substantive resolutions on those reports should be adopted biennially, in accordance with the programme of work of the Third Committee. UN وينبغي اتخاذ القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة.
    Substantive resolutions on those reports should be adopted biennially, in accordance with the programme of work of the Third Committee. UN وينبغي اتخاذ القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة.
    Below is the preliminary list of such reports and notes: UN وفي ما يلي قائمة أولية بهذه التقارير والمذكرات:
    Some of the agencies just " take note of " these reports. UN فبعض الوكالات يكتفي " باﻹحاطة علما " بهذه التقارير.
    Matters requiring action by the Board arising from or related TO REPORTS and activities of its subsidiary bodies: UN المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    the reports are expected to be rolled out in the third quarter of 2013. UN ومن المقرر أن يبدأ العمل بهذه التقارير في الربع الثالث من عام 2013.
    4. States Parties shall make their reports widely available to the public in their own countries and facilitate access to the suggestions and general recommendations relating to these reports. UN 4 - تتيح الدول الأطراف تقاريرها على نطاق واسع لعامة الجمهور في بلدانها وتيسر إمكانية الاطلاع على الاقتراحات والتوصيات العامة المتعلقة بهذه التقارير.
    4. States parties shall make their reports widely available to the public in their own countries and facilitate access to the observations and recommendations relating to these reports. UN 4- تتيح الدول الأطراف تقاريرها على نطاق واسع لعامة الجمهور في بلدانها وتيسر إمكانية الاطلاع على الملاحظات والتوصيات العامة المتعلقة بهذه التقارير.
    The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official, most commonly spoken, and indigenous languages. UN 30- وتوصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف تقاريرها للجمهور عند تقديمها، وأن تنشر بالمثل ملاحظات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير باللغات الرسمية، وباللغات الأكثر شيوعاً، وبلغات مجتمعات الشعوب الأصلية.
    The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official and national languages. UN 25- وتوصي اللجنة بأن تيسر الدولة الطرف للجمهور إطلاعه على تقارير الدولة الطرف وقت تقديمها، وأن تنشر على غرار ذلك ملاحظات اللجنة فيما يتعلق بهذه التقارير باللغات الرسمية والوطنية.
    The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized and disseminated in the official and national languages. UN 29- وتوصي اللجنة الدولةَ الطرف بأن تتيح تقاريرها للجمهور وقت تقديمها، وأن تنشر، بالمثل، ملاحظات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير باللغات الرسمية، وباللغات الوطنية.
    22. The Committee recommends that the State party's reports be made readily available and accessible to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official and other commonly used languages, as appropriate. UN 22- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح تقاريرها لعامة الجمهور وقت تقديمها، وبأن تنشر كذلك ملاحظات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير باللغة الرسمية للدولة وغيرها من اللغات الشائع استخدامها، حسب الاقتضاء.
    4. States parties shall make their reports widely available to the public in their own countries and facilitate access to the observations and recommendations relating to these reports. UN 4- تتيح الدول الأطراف تقاريرها على نطاق واسع لعامة الجمهور في بلدانها وتيسر إمكانية الاطلاع على الملاحظات والتوصيات العامة المتعلقة بهذه التقارير.
    Substantive resolutions on those reports should be adopted biennially, in accordance with the programme of work of the Third Committee. UN وينبغي اتخاذ القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة.
    Substantive resolutions on those reports should be adopted biennially, in accordance with the programme of work of the Third Committee. UN وينبغي اتخاذ القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة.
    Substantive resolutions on those reports should be adopted biennially, in accordance with the programme of work of the Third Committee. UN وينبغي اتخاذ القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة.
    Below is the preliminary list of such reports for 2007 and beyond: UN وترد أدناه قائمة أولية بهذه التقارير لعام 2007 وما بعده:
    The resolution further requested the Secretariat to prepare a compilation of such reports for the seventh session. UN وطلب القرار إلى اﻷمانة العامة كذلك أن تعد قائمة تجميعية بهذه التقارير لتقديمها إلى الدورة السابعة.
    3. The Committee may indicate, as appropriate, the time limit within which such reports or advice should be supplied to the Committee. UN 3- يجوز للجنة أن تحدد، حسب الاقتضاء، الفترة الزمنية التي ينبغي فيها موافاتها بهذه التقارير أو المشورة.
    Some of the agencies just " take note " of these reports. UN فبعض الوكالات يكتفي " باﻹحاطة علما " بهذه التقارير.
    MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD ARISING FROM OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    The Committee is invited to take note of the reports. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد