ويكيبيديا

    "بهذه السرعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • so fast
        
    • so soon
        
    • already
        
    • so quickly
        
    • that fast
        
    • this fast
        
    • that quickly
        
    • such short notice
        
    • in such a hurry
        
    • this quickly
        
    • so rapidly
        
    • this soon
        
    • so promptly
        
    • so swiftly
        
    • this pace
        
    But not so fast, because this is serengeti sentience. Open Subtitles لكن ليس بهذه السرعة لأن هذا السيرنجيتي الحساس
    Look, I could not have predicted that this would happen so fast. Open Subtitles أنظر, لم يمكنني أن أتنبأ أن هذا سوف يحدث بهذه السرعة
    I just wondered how we got here so fast. Open Subtitles أنا فقط تسائلت كم أصبحنا هنا بهذه السرعة.
    So good to see you again so soon. sir. Open Subtitles يسعدنى لقائك بهذه السرعة مرة أخرى يا سيدى.
    Because look how distracted you are by it already. Open Subtitles لأن إنظر إلى مدى تحيرك .بسببه بهذه السرعة
    See, not all of us grow so attached so quickly. Open Subtitles انظر، وليس كل واحد منا تنمو المرفقة بهذه السرعة.
    I don't know if you can run that fast. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة
    Albert, hold up. Albert, stop running so fast. Slow down. Open Subtitles ألبرت، توقف يا ألبرت توقف عن الركض بهذه السرعة
    Not so fast, shady Bird Johnson! I'll take that gold. Open Subtitles ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب
    Don't know how you figured it all out so fast. Open Subtitles لا أعرف كيف أستطعت حل الأمر كله بهذه السرعة
    Teleportation. That's how you got me out of the village so fast. Open Subtitles الإنتقال عن بعد , هكذا إستطعت إخراجي من القرية بهذه السرعة
    Not so fast. You're in my part of the forest, milady. Open Subtitles ليس بهذه السرعة, فأنتِ في منطقتي من الغابة, يا سيدتي
    Not so fast, cowboy. The poison needs a few days to dissipate. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا راعي البقر، يحتاج السمّ بضعة أيّام ليتبدّد
    I always dreamed you would. Just not so soon. Open Subtitles لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة.
    I wish you didn't have to get back so soon. Open Subtitles أنا أتمنّى بالطبع ألا تضطري الي العودة بهذه السرعة
    I'm surprised to see you back so soon, Excellences. Open Subtitles أنا مندهش لرؤيتكما تعودان بهذه السرعة ، سعادتكم
    And I've already had some sponsors asking about her. Open Subtitles ولقد حصلت بهذه السرعة على رعاة يسألون عنها.
    We've been sleeping together for a week, and already, you're bored. Open Subtitles نحن نمارس الجنس معاً منذ أسبوع، وقد مللتَ بهذه السرعة
    How a spider, no bigger than a thumbnail, can produce so much silk so quickly has baffled scientists. Open Subtitles إنتاج عنكبوت لا يتعدّى حجمها ظفر الإبهام هذا الكمّ من الحرير بهذه السرعة قد حيّر العلماء
    I haven't seen women move that fast since the Activia recall. Open Subtitles أنا لم أر امرأة تتحرك بهذه السرعة منذ استدعاء أكتيفيا.
    I'm not sure ifwe can control an ascent this fast, Captain. Open Subtitles لست متأكدا إذا يمكننا أن نتحكّم فى الصعود بهذه السرعة,كابتن
    If you can jump from happily married to craven philanderer that quickly, then maybe we don't have the kind of bond that I thought we did. Open Subtitles ان كان باستطاعتك الانتقال من زواج سعيد الى رجل فاسق بهذه السرعة عندها أظن أننا لا نملك ذلك الترابط الذي ظننت أننا نملكه
    I wanna thank you all for traveling on such short notice. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعا على مجيئكم بهذه السرعة
    Who abandons a camper in such a hurry that they leave behind a wallet? Open Subtitles من يتخلى عن عربة مخيم بهذه السرعة لأن يترك خلفه المحفظة ؟
    I am. It's just unusual for pain to subside this quickly. Open Subtitles أنا كذلك، ليس معتاداً فحسب بأن يهدأ ألم بهذه السرعة
    He observed that his Government was not convinced that the Committee was justified in condemning the State party so rapidly on the basis of allegations that could hardly be corroborated. UN ولاحظ بأن حكومته غير مقتنعة بأن لدى اللجنة ما يبرر إدانتها للدولة الطرف بهذه السرعة على أساس مزاعم من الصعب إثباتها.
    I think I made a mistake in bringing you back this soon. Open Subtitles أعتقد أني أرتكبت خطأ بأعادتك بهذه السرعة.
    In presenting the draft report, he complimented the secretariat for its assistance in preparing the report so promptly. UN وعند تقديم مشروع التقرير، أشاد بالأمانة العامة للمساعدة التي قدمتها في إعداد التقرير بهذه السرعة.
    Canada is therefore pleased that the Assembly, a body of universal membership, was able to respond so swiftly today. UN وبالتالي، يسر كندا أن الجمعية، وهي هيئة ذات عضوية عالمية، تمكنت من الاستجابة بهذه السرعة اليوم.
    Well, you're not gonna have much family left at this pace. Open Subtitles حسنًا، أنتَ لن يكون لديّك عائلة غفيرة تُرِكت بهذه السرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد